home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2006 May / PCWMAY06.iso / Software / Resources / Everest Home Edition 2.2 / everesthome220.exe / {app} / Language / lang_si.txt < prev    next >
Text File  |  2005-08-18  |  102KB  |  2,505 lines

  1. // Slovenian language module for EVEREST
  2. // Translated by Zdenko Dolar (zdenko<dot>dolar<at>telekom<dot>si)
  3. // Last updated: Jul 17, 2005
  4.  
  5. // 
  6. //
  7. //
  8.  
  9. // application menus
  10. &File=&Datoteka
  11. &View=&Pogled
  12. &Report=&Izpisi
  13. &Audit=P®led
  14. Re&mote=&Oddaljeno
  15. Fav&orites=Prilju&bljene
  16. &Information=&Informacije
  17. &Help=Po&moΦ
  18.  
  19. // application menuitems
  20. &Audit Manager=&Upravljalec pregledov
  21. &Database Manager=Upravljalec &baze podatkov
  22. &Change Manager=Upravljalec &Sprememb
  23. ***&Monitor Diagnostics=&Monitor diagnosztika
  24. &Preferences=N&astavitve
  25. E&xit=&Izhod
  26.  
  27. &Search=&IÜΦi
  28. Large &Icons=&Velike ikone
  29. &Small Icons=&Male ikone
  30. &List=&Lista
  31. &Details=&Podrobnosti
  32. ***&Expand=&Kibontas
  33. ***&Collapse=Ossze&csukas
  34.  
  35. &Report Wizard=╚&arovnik za poroΦila
  36. Qu&ick Report=&Hitra poroΦila
  37. All pages=Vse strani
  38. menu=Meni
  39. Menu=Meni
  40. Favorites=Priljubljene
  41. Report &Converter=Pretvornik &poroΦil
  42. R&emote Report Wizard=&╚arovnik oddaljenih poroΦil
  43.  
  44. &Add Report Files=&Dodaj datoteke poroΦil
  45. Add Reports from Data&base=Dodaj poroΦila iz &baze
  46. &Files=&Datoteke
  47. F&older=&Mape
  48. Compare &List=&Lista primerjav
  49. &Computers=&RaΦunalniki
  50. &Users=&Uporabniki
  51. &Statistics Details=&StatistiΦne podrobnosti
  52. Statistics &Diagram=&Diagrami statistik
  53. Full &HTML Report=Celotno &HTML poroΦilo
  54. Remove &Computer from Audit=&Odstrani raΦunalnik s pregleda
  55. Remove All C&omputers from Audit=Odstrani &vse raΦunalnike s pregleda
  56. &Join Lines=&Zdru₧i vrste
  57. D&elete Section=Zb&riÜi sekcijo
  58.  
  59. Connect to &Remote Computer=&Povezava na oddaljeni raΦunalnik
  60. Monitor Remote Computers=Opazuj oddaljeni raΦunalnik
  61. &Monitor Remote Computers=&Opazuj oddaljeni raΦunalnik
  62. &Accept Incoming Remote Connections=&Sprejmi vhodne oddaljene povezave
  63. &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoriraj vhodne oddaljene povezave
  64.  
  65. Remote Computer Information=Informacije oddaljenega raΦunalnika
  66. Remote Computer &Information=Informacije &oddaljenega raΦunalnika
  67. Message to Remote User=SporoΦilo oddaljenemu raΦunalniku
  68. Me&ssage to Remote User=&SporoΦilo oddaljenemu raΦunalniku
  69.  
  70. &Browse Files=&Brskanje po datotekah
  71. &Processes=&Procesi
  72. Screen S&hot=Posnetek &zaslona
  73. &Full Size=&Polna velikost
  74. &Half Size=1/&2 velikosti
  75. Q&uarter Size=1/&4 velikosti
  76. &Operations=&Operacije
  77. R&un Program=&Za₧eni programa
  78. &Close %s=&Zapri %s
  79. &Turn Off=&Ugasni
  80. &Restart=&Ponovni zagon
  81. &Log Off=&Odjava
  82.  
  83. &View Log=&Pregled dnevnika
  84. &Disconnect=Prekini &zvezo
  85.  
  86. Add to &Favorites=Dodaj &med priljubljene
  87. Remove from F&avorites=&Odstrani iz priljubljenih
  88. &Web=&Web
  89.  
  90. &Info Database Status=&Status informacijske baze podatkov
  91. &What's New=&Kaj je novega?
  92.  
  93. ***%s &Help=%s &sugoja
  94. %s &Online=%s &Online
  95. &Contact=&Kontakt
  96. &License=Li&cenca
  97. C&ommand-line Options=Opcije &Ukazne vrstice
  98. &About=O progr&amu
  99.  
  100. Preferences=Nastavitve
  101. License Agreement=LicenΦna pogodba
  102. Registration=Registracija
  103. What's New=Kaj je novega
  104.  
  105. // remote features
  106. Local=Lokalno
  107. Remote=Oddaljeno
  108. Connect to Remote Computer=Povezava na oddaljeni raΦunalnik
  109. Connect to &single computer=Povezava na &en raΦunalnik
  110. Address:=Naslov:
  111. Scan local &network for computers=PoiÜΦi raΦunalnike na &lokalni mre₧i 
  112. Network:=Mre₧a:
  113. Connection Established=Zveza vzpostavljena
  114. Client Connected=Klient povezan
  115. Connection Refused=Zveza zavrnjena
  116. Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico
  117. ***Please enter process name=Adja meg a folyamat nevet
  118. ***Please enter service name=Adja meg a szolgaltatas nevet
  119. Incoming Message=Dohodno sporoΦilo
  120. To:=K:
  121. From:=Od:
  122. &Send=&PoÜlji
  123. &Reply=&Odgovor
  124. Run Program=Za₧eni program
  125. Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah
  126. Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem raΦunalniku
  127. Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem raΦunalniku
  128. Remote Server Shutdown=UgaÜanje oddaljenega stre₧nika
  129. Remote Power Off=UgaÜanje oddaljenega raΦunalnika
  130. Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega raΦunalnika
  131. Remote Log Off=Odjava na oddaljenem raΦunalniku
  132. Remote computer is currently busy.  Please try again later=Lokalni raΦunalnik je trenutno zaposlen. Prosim poskusi kasneje
  133. Connection Type=Tip povezave
  134. Simple=Enostavno
  135. Command=Ukaz
  136. Server Log=Dnevnik stre₧nika
  137. C&lear=B&risanje
  138.  
  139. // remote monitor
  140. Columns=Stolpci
  141. &Columns=&Stolpci
  142. Remote Monitor=Oddaljeni nadzor
  143. Connect to Remote Computers=Povezava na pddaljene raΦunalnike
  144. Connect to &Remote Computers=Povezava na &pddaljene raΦunalnike
  145. &Remove from List=&Ostrani s spiska
  146. Address=Naslov
  147. Pending=Na Φakanju
  148. Busy=Zaposlen
  149. OS=Operacijski sistem
  150. Idle Time=V prostem teku
  151. Mem. Total=Spomin skupno
  152. Mem. Free=Spomin prosto
  153. Disk Total=Disk skupno
  154. Disk Free=Disk prosto
  155. Active Window=Aktivno okno
  156. ***Process #%d=%d. folyamat
  157. ***Service #%d=%d. szolgaltatas
  158. Screen Shot=Posnetek zaslona
  159. Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona
  160. JPEG files=JPEG datoteka
  161. Save &As=Shrani &kot
  162. Date Modified=Podatki spremenjeni
  163. Browse=Brskanje
  164. ***Process and Service Monitor=Folyamat es szolgaltatas figyelo
  165. ***Process #%d name:=%d. folyamat neve:
  166. ***Service #%d name:=%d. szolgaltatas neve:
  167. ***Update Frequency=Frissitesi gyakorisag
  168. ***UpTime, IdleTime:=Uzemido, IdleTime:
  169. ***CPU usage:=CPU kihasznaltsag:
  170. ***Memory usage:=Memoria kihasznaltsag:
  171. ***Hard disk usage:=Merevlemez kihasznaltsag:
  172. ***Network usage:=Halozat kihasznaltsag:
  173. ***SMART status:=SMART allapot:
  174. ***Anti-virus status:=Antivirus allapot:
  175. ***Process count:=Folyamatok szama:
  176. ***Active window:=Aktiv ablak:
  177. ***Process monitor:=Folyamat figyelo:
  178. ***Service monitor:=Szolgaltatas figyelo:
  179. ***seconds=masodperc
  180. ***Start Service=Szolgaltatas inditasa
  181. ***St&art Service=Szolgaltatas &inditasa
  182. ***Stop Service=Szolgaltatas leallitasa
  183. ***&Stop Service=Szolgaltatas &leallitasa
  184. ***Connect &To=&Kapcsolodas
  185. ***Remote Moni&tor=Tavoli &megfigyeles
  186. ***Remote System &Information=Tavoli rendszer-&informacio
  187. ***Remote Co&ntrol=Tav&vezerles
  188. ***Computer Groups=Szamitogep csoportok
  189. ***New Computer Group=Uj szamitogep csoport
  190. ***Modify Computer Group=Szamitogep csoport modositasa
  191. ***&Group name:=&Csoport neve:
  192. ***Address may be one of the following items:=A cim az alabbi elemek egyike lehet:
  193. ***computer name (e.g. ADMINPC)=szamitogepnev (pl. ADMINPC)
  194. ***IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-cim (pl. 192.168.0.8)
  195. ***IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP-cim tartomany (pl. 192.168.0.1-192.168.0.21)
  196. ***Multiple addresses can be entered, separated by comma=Vesszovel elvalasztva egyszerre tobb cim is megadhato
  197. ***Display disk spaces in &GB=Lemezteruletek kijelzese &GB-ban
  198. ***Shortcuts=Parancsikonok
  199. ***&Description:=&Leiras:
  200. ***&Command-line:=&Parancssor:
  201. ***Run on the &local computer=Futtatas a &helyi szamitogepen
  202. ***Run on the &remote computer=Futtatas a &tavoli szamitogepen
  203.  
  204. // remote report
  205. New=Novo
  206. &New=&Novo
  207. N&ew=N&ovo
  208. Delete=BriÜi
  209. &Delete=&BriÜi
  210. &Select All=&Izberi vse
  211. &Clear All=I&zbiÜi vse
  212. Command sent=Ukaz poslan
  213. Welcome to the Remote Report wizard=DobrodoÜli v Φarovniku za kreiranje oddaljenih raportov
  214. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ta Φarovnik vam bo pomagal narediti datoteke poroΦil oddaljenih raΦunalnikov.
  215. Remote computers=Oddaljeni raΦunalniki
  216. &Remote Computers=Oddaljeni &raΦunalniki
  217. Please choose the computers you want to have report of:=Prosim izberite raΦunalnik katerega poroΦilo ₧elite:
  218. Report output=Izhod poroΦila
  219. Please enter reports file name and reports folder:=Prosim vnesite ime datoteke in mapo poroΦil
  220. ***&Destination folder for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok &tarolomappaja:
  221. ***File&name for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok fajl&neve:
  222. Save to &file=Shrani v &datoteko
  223. &Send in e-mail=PoÜlji &E-poÜto
  224.  
  225. // remote processes
  226. End Process=KonΦaj opravilo
  227. &End Process=&KonΦaj opravilo
  228. Are you sure you want to end '%s'?=Ali ste prepriΦani, da ₧elite konΦati: '%s'?
  229.  
  230. // winsock errors
  231. Remote computer cannot be found=Ne najdem oddaljenega raΦunalnika
  232. Connection timed out=Potekel Φas povezave
  233. Remote computer name cannot be resolved=Ne morem najti imena oddaljenega raΦunalnika
  234. ***Incorrect password=Helytelen jelszo
  235.  
  236. // info database status
  237. Info Database Status=Informacija o stanju informacijske baze
  238. Motherboards=Osnovna ploÜΦa
  239. Hard Disk Drives=Trdi disk
  240. Optical Drives=OptiΦni diski
  241. Video Adapters=GrafiΦne kartice
  242. Monitors=Monitorji
  243. ***JEDEC Manufacturers=JEDEC gyartok
  244.  
  245. // database manager
  246. Database Manager=Upravljalec baze podatkov
  247. %d reports=%d poroΦila
  248. %d computers=%d raΦunalniki
  249. %d users=%d uporabniki
  250. %d days old=%d dni star
  251. %d reports selected=%d izbrana poroΦila
  252. Refresh=Osve₧i
  253. &Refresh=&Osve₧i
  254. Show &Outdated Reports=&Prika₧i zastarana poroΦila
  255. &Insert Report Files to Database=&Vnesi datoteke poroΦil v bazo podatkov
  256. &Export Selected Reports=&Izvozi izbrana poroΦila
  257. &Delete Selected Reports=&BriÜi izbrana poroΦila
  258. Delete &Outdated Reports=BriÜi &zastarana poroΦila
  259. Switch &RComplete Field to Yes=&Zamenjaj celo polje na Da
  260. Do you want to insert '%s' file to database?=Ali ₧eliÜ vnesti '%s' datoteko v bazo podatkov?
  261. Do you want to insert %d report files to database?=Ali ₧eliÜ vnesti %d datoteko poroΦil v bazo podatkov?
  262. outdated=Zastarano
  263. Lines=Vrstice
  264. Reports=PoroΦila
  265. Inserting report file to database=Vnos datoteke poroΦil v bazo podatkov 
  266. Exporting report from database=Izvoz poroΦila iz baze podatkov
  267. Deleting report from database=Brisanje poroΦila iz baze podatkov
  268.  
  269. Insert Report Files to Database=Vnos datotek poroΦil v bazo podatkov
  270. &Use file name instead of computer name=Uporabi ime &datoteke namesto imena raΦunalnika
  271. &Only insert the lines used by Audit Statistics=&VkljuΦi samo vrste iz statistike pregleda
  272. ***&Delete inserted report files after successful insertion=&Beillesztett riport fajlok torlese a sikeres beillesztes utan
  273. &Show grid lines=Prika₧i vrstice &mre₧e
  274.  
  275. // change manager
  276. Change Manager=Upravljalec sprememb
  277. Start=ZaΦni
  278. &Start=&ZaΦni
  279. Checking for changes=Preverjam spremembe
  280. Full List=Cel spisek
  281. Value Before=Vrednost pred
  282. Value After=Vrednost po
  283. Added=Dodano
  284. Removed=Odstranjeno
  285. Changed=Spremenjeno
  286. %d events=%d dogodki
  287. Load reports from:=Nolo₧i poroΦila iz:
  288. &Folder (CSV report files):=&Mapa (CSV poroΦilne datoteke):
  289. Filter=Filtri
  290. Filter By Date=Filter na dan
  291. Filter By Component=Filter na komponento
  292. &List all events=&Prika₧i vse dogodke
  293. Li&st all events=Prika₧i v&se dogodke
  294. List events occured in the past &days:=Prika₧i &dogodke, ki so se zgodili v preteklosti:
  295. List e&vents occured in the past days:=Pri&ka₧i dogodke, ki so se zgodili v preteklosti:
  296. List events occured in the following date &interval:=Prika₧i dogodke, ki so se zgodili v Φasovnem &intervalu:
  297. HW Components=HW komponente
  298. SW Components=SW komponente
  299. DMI Components=DMI komponente
  300. Displaying changes=Prikazujem spremembe
  301.  
  302. // report converter
  303.  
  304. Report Converter=Pretvornik poroΦil
  305. Destination=Cilj
  306. Add &Files=&Dodaj datoteke
  307. Add F&older=Dodaj &mape
  308. Remove=Odstrani
  309. &Remove=&Odstrani
  310. &Destination folder:=&Ciljna mapa:
  311. Type of converted &reports:=&Tip pretvorjenega poroΦila
  312. Converting report file=Pretvarjam poroΦilno datoteko
  313.  
  314. // hints
  315. Double-click to open file properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lasnosti datoteke
  316. Double-click to browse share=Dvojni klik za brskanje skupne rabe
  317. Double-click to modify user/group settings=Dvojni klik za spremembo nastavitev uporabnik/skupina
  318. Double-click to open display properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti zaslona
  319. Double-click to open multimedia properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti multimedija
  320. Double-click to open game controller properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti upravljalca iger
  321. Double-click to open network connections window=Dvojni klik za odpiranje okna mre₧nih povezav 
  322. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvojni klik za zagon DirectX Diagnostike 
  323. Double-click to open printers window=Dvojni klik za odpiranje okna tiskalniki
  324. Double-click to modify task properties=Dvojni klik za spreminjanje lastnosti opravil 
  325. Double-click to uninstall program=Dvojni klik za odinÜtaliranje programa 
  326. Double-click to launch Control Panel applet=Dvojni klik za zagon kontrolne ploÜΦe 
  327. Double-click to empty recycle bin=Dvojni klik za brisanje koÜa za smeti
  328. Double-click to edit system file=Dvoklik za urejanje sistemske datoteke
  329. Double-click to browse folder=Dvoklik za brskanje po mapi
  330. Double-click to open event properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti dogodkov
  331. Double-click to open ODBC properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti ODBC
  332. Double-click to open statistics details window=Dvojni klik za odpiranje okna podrobnosti statistike
  333. Double-click to browse URL=Dvojni klik za brskanje URL
  334.  
  335. // init
  336. Loading Icons=Nalaga ikone...
  337. Loading Driver=Nalagam gonilnike...
  338. Loading Data=Nalagam podatke...
  339. Reading MSR Data=Branje MSR-podatkov...
  340. Loading BIOS Content=Nalagam vsebino BIOSa...
  341. Scanning SMART Devices=IÜΦem  SMART naprave...
  342. Scanning Windows Devices=IÜΦem Windows naprave...
  343. Scanning PCI Devices=IÜΦem PCI naprave...
  344. Measuring CPU Speed=Merim hitrost procesorja...
  345. Updating Windows Devices=Nadgradnja Windows naprav
  346.  
  347. // internet update
  348. This program will be restarted to complete the update=Ta program se bo ponovno zagnal da konΦa nadgradnjo.
  349. NetUpdate is finished=Mre₧na nadgradnja je konΦana.
  350. Query NetUpdate information=IÜΦem informacijo o mre₧ni nadgradnji...
  351. This software is up to date=Ta program je tekoΦa verzija.
  352. Cannot complete the update=Ne morem konΦati nadgradnje.
  353. %d KB downloaded=%d KB dol zlo₧eno
  354. %d of %d KB=%d od %d KB
  355. Connecting to the Internet=Povezujem se na Internet...
  356. Starting Internet download session=ZaΦenjam s sejo Internet download...
  357. Connecting to NetUpdate server=Povezujem se na stre₧nik za mre₧no nadgradnjo...
  358. Downloading NetUpdate information=Nalagam informacijo o mre₧ni nadgradnji...
  359. Query NetUpdate variants=IÜΦem varianto mre₧ne nadgradnje...
  360. No variants found=Ne najdem nobene variante.
  361. New version of %s found=Nova verzija od %s najdena.
  362. Do you want to upgrade to it=Ali ₧eliÜ nadgraditi na njo?
  363. Question=VpraÜanje
  364. Ready to update=Pripravljen za nadgradnjo.
  365. old=staro
  366. new=novo
  367. Variant=Varianta
  368. Local Folder=Lokalna mapa
  369. bytes/s=Bytov/s
  370. KB/s=KB/s
  371. MB/s=MB/s
  372. GB/s=GB/s
  373. MPixel/s=MPixel/s
  374. MTexel/s=MTexel/s
  375. Mbit/s=MBit/s
  376. Software Update=Nadgradnja programske opreme
  377. Downloading %s=Dol vleΦem %s
  378. Update Description=Opis nadgradnje
  379. Update Comment=Komentar nadgradnje 
  380. Update Type=Tip nadgradnje
  381. Product Description=Opis proizvoda
  382. Product Copyright=Copyright proizvoda
  383. Product Comment=Komentar proizvoda
  384. Preview version - Only for testing purposes=Preskusna verzija - Samo za testne namene.
  385. Beta release=Beta izdaja
  386. Final release=KonΦna izdaja
  387.  
  388. // report wizard
  389. Report wizard=╚arovnik poroΦil
  390. Remote Report wizard=╚arovnik oddaljenih poroΦil
  391. Quick Report=Hitro poroΦilo
  392. Remote Report=Oddaljeno poroΦilo
  393. Command-line=Ukazna vrstica
  394. &Back=&Nazaj
  395. &Next=N&aprej
  396. Cancel=Prekinitev
  397. &Load=Na&lo₧i
  398. &Save=&Shrani
  399. &Finish=&KonΦaj
  400. Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli pri Φarovniku poroΦil!
  401. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta Φarovnik va bo pomagal pri kreiranju poroΦila o vaÜem raΦunalniku.
  402. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zakljuΦku tega Φarovnika lahko tiskaÜ poroΦilo, ga shraniÜ v datoteko ali poÜljeÜ po E-poÜti.
  403. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Poskusi minimirati podatke v poroΦilu, da se izogneÜ velikim poroΦilom.
  404. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Lahko pomagaÜ razvoju tega progama tako, da poÜljeÜ avtorju poroΦila razliΦnih raΦunalnikov.
  405. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da se izogneÜ poÜiljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani strojne opreme".
  406. Report Profiles=Profili poroΦil
  407. Please choose a desired report layout profile:=Prosim izberite profil za ₧eljen izgled:
  408. &All pages=&Vse strani
  409. Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema
  410. &Hardware-related pages=Samo strani o s&trojni opremi
  411. &Software-related pages=Samo strani o progra&mski opremi
  412. B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov 
  413. Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled
  414. &Custom selection=&Po ₧elji
  415. &Load from file:=Nalo₧i z &datoteke:
  416. Custom Report Profile=Profil poroΦila po ₧elji
  417. Please select the pages you want to include in the report:=Prosim izberite strani, ki jih ₧elite vkljuΦiti v poroΦilo:
  418. Report format=Oblika poroΦila
  419. Please choose a desired report format:=Prosim izberite ₧eljeno obliko poroΦila:
  420. Plain &Text=&╚isto besedilo
  421. &Database=&Baza podatkov
  422. Submit Report=IzvrÜi poroΦilo
  423. Report saved to '%s'=PoroΦilo shranjeno v '%s' 
  424. Processing=Obdelujem
  425. Transferring=PrenaÜam
  426. Done=KonΦano
  427. Error=Napaka
  428. Generating report=Kreiram poroΦilo
  429. Saving report=Shranjujem PoroΦilo
  430. Preparing MHTML code=Pripravljam MHTML kodo
  431. Generating MHTML code=Kreiram MHTML kodo
  432. Removing MHTML temp files=odstranjujem zaΦasne MHTML datoteke
  433. %d of %d=%d od %d
  434. &Close=&Zapri
  435. Stop=Prekini
  436. &Stop=&Prekini
  437. &Registration Request=Zahteva za ®istracijo
  438. Opening report file '%s'=Odpiram datoteko s poroΦilom '%s'
  439. Homepage=DomaΦa stran
  440. ***Benchmark Module=Sebessegmero modul
  441. Report Type=Tip poroΦila
  442. Generator=Generator
  443. Computer Type=Tip raΦunalnika
  444. Date=Datum
  445. Time=╚as
  446. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d Cilindrov, %d Glav, %d Sektorjev/Sled, %d Bytov/Sektor
  447. Load Report Profile=Nalo₧i profil poroΦila
  448. Save Report Profile=Shrani profil poroΦila
  449. %s report files=%s datoteke poroΦil
  450. %s archives=%s arhivi
  451. All files=Vse datoteke
  452. Report files=Datoteke poroΦil
  453. Report of <%s>=PoroΦilo od: <%s>
  454. Physical Drive=FiziΦni disk
  455. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=PoroΦilo je bilo dodano v bazo podatkov. PoroΦilo tu ni vidno.
  456. Warning: Error occured during report generation process=Pozor: Napaka pri kreiranju poroΦila.
  457. ***Warning: Error occured during report insertion process=Figyelem: Hiba tortent riport beillesztes kozben
  458. Save To File=Shrani v datoteko
  459. Send In E-mail=Shrani v E-sporoΦilo
  460. Print Preview=Predogled tiskanja
  461. Print=Natisni
  462. Print Pre&view=&Predogled tiskanja
  463. &Print=&Natisni
  464. Close=Zapri
  465.  
  466. // audit manager
  467. Audit Manager=Upravljalec pregledov
  468. &Undo=&Undo
  469. Components=Komponente
  470. Audit Components=Pregled komponent
  471. Audit Filter=Filter pregleda
  472. List 1 (HW Component)=Spisek 1 (HW komponente)
  473. List 2 (SW Component)=Spisek 2 (SW komponente)
  474. List 3 (DMI Component)=Spisek 3 (DMI komponente)
  475. List 4 (Computer)=Spisek 4 (raΦunalnik)
  476. Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (ozko)
  477. Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (Üiroko)
  478. &Edit=&Urejanje
  479. &Copy=&Kopiranje
  480. Copy &All=Kopiraj &vse
  481. Statistics Details=Podrobnosti statistike
  482. Statistics Diagram=StatistiΦni diagramm
  483. Save Statistics Diagram=Shrani statistiΦni diagram
  484. Operating System Family=Dru₧ina operacijskega sistema
  485. CPU Manufacturer=Proizvajalec procesorja
  486. CPU Count=ètevilo procesorjev
  487. CPU Clock=Takt procesorja
  488. CPU Type & Clock=Tip procesorja & Takt
  489. System Memory Size=Velikost delovnega spomina
  490. System Memory Type=Tip delovnega spomina
  491. Memory Modules Count=ètevilo spominskih modulov
  492. Video Adapter + Memory Size=Videokarta + velikost spomina
  493. Monitor + Serial Number=Monitor + serijska Ütevilka
  494. Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov
  495. Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov
  496. Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih
  497. Disk Drives Count=ètevilo diskov
  498. Optical Drives Count=ètevilo optiΦnih diskov
  499. Partition Size=Velikost particije
  500. Partition Free Space=Nezaseden prostor particije
  501. Partition Space Percent=Velikost particije v procentih
  502. Partitions Count=ètevilo particij
  503. Modem=Modem
  504. Network Adapter + IP Address=Mre₧na karta + IP-Ütevilka
  505. Primary IP Address=Primarni IP-naslov
  506. Primary MAC Address=Primarni MAC-naslov
  507. Installed Programs + Version=InÜtalirani programi + verzija
  508. DMI BIOS Vendor=DMI BIOS proizvajalec
  509. DMI BIOS Version=DMI BIOS Verzija
  510. DMI System Manufacturer=proizvajalec DMI sistema 
  511. DMI System Product=DMI Sistem produkt
  512. DMI System Version=verzija DMI sistema 
  513. DMI System Serial Number=Serijska Ütevilka DMI sistema 
  514. DMI System UUID=UUID DMI sistema 
  515. DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec osnovne ploÜΦe
  516. DMI Motherboard Product=DMI produkt osnovne ploÜΦe
  517. DMI Motherboard Version=DMI verzija osnovne ploÜΦe
  518. DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska Ütevilka osnovne ploÜΦe
  519. DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohiÜja
  520. DMI Chassis Version=DMI verzija ohiÜja
  521. DMI Chassis Serial Number=DMI serijska Ütevilka ohiÜja
  522. DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag ohiÜja
  523. DMI Chassis Type=DMI tip ohiÜja
  524. ***DMI Total / Free Memory Sockets=DMI osszes / szabad memoriafoglalat
  525. ***DMI Total Memory Sockets=DMI osszes memoriafoglalat
  526. ***DMI Free Memory Sockets=DMI szabad memoriafoglalat
  527. No devices found=Nisem naÜel nobene naprave
  528. Gathering audit data=zajem podatkov pregleda
  529. Displaying audit data=Prikaz podatkov pregleda
  530. Adding reports to audit=Dodajanje poroΦil pregledu
  531. Connecting to database=Povezujem se na bazo podatkov
  532. Successful database connection=Uspela povezava na bazo podatkov
  533. Database connection failed=Neuspela povezava na bazo podatkov
  534. ***Successful FTP connection=Uspela povezava na FTP
  535. ***FTP connection failed=Neuspela povezava na FTP
  536. Text files=Tekstovne datoteke
  537. Auto Load=Avtomatsko nalaganje
  538. Automatically load reports from:=Avtomatsto nalo₧i poroΦila iz:
  539. &No auto load=&Ne nalagaj avtomatsko
  540. &Use file name as computer name=&Uporabi ime datoteke za ime raΦunalnika
  541. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filter "&PCI naprave" spisek (vnesi kljune besede):
  542. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filter "&USB naprave" spisek (vnesi kljune besede):
  543. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filter "&InÜtalirani programi" spisek (vnesi kljune besede):
  544. Excluded Computers=IzloΦeni raΦunalniki
  545. Excluded Users=IzloΦeni uporabniki
  546.  
  547. // registration
  548. &From:=&Od:
  549. &To:=&K:
  550. S&ubject:=&Tema:
  551. &Comment:=Ko&mentar:
  552. E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa E-poÜte:
  553. Mail &account:=&RaΦun E-poÜte:
  554. SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime:
  555. SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &E-poÜte:
  556. SMTP ser&ver:=SM&TP Stra₧nik:
  557. recommended=priporoΦljivo
  558. Send In &E-mail=PoÜlji &v E-poÜti
  559. E-mail sent=E-poÜta poslana
  560. E-mail not sent=E-poÜta ni poslana
  561. Success=Uspelo
  562. Failed=Neuspelo
  563. Authentication failed=Identifikacija ni uspela
  564. Recipient not found=Prejemnika nisem naÜel
  565. Attachment not found=Ni sem naÜel priloge
  566. Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge
  567. Insufficient memory=Premalo spomina
  568. Message text too large=Predolgo sporoΦilo
  569. Too many attachments=PreveΦ prilog
  570. Too many recipients=PreveΦ prejemnikov
  571. User abort=Uporabnik prekinil
  572. Connection required=Zahtevana povezava
  573. Invalid host=Neznan gostitelj
  574. E-mail header incomplete=Zaglavje E-poÜte nekompletno
  575. Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP stre₧nik ni uspela
  576. Sending E-mail=E-poÜta poslana
  577. Connecting=Povezujem se
  578.  
  579. // page descs
  580. Computer description, system summary=Opis raΦunalnika, povzetek sistema
  581. System summary=Povzetek sistema
  582. Computer and domain name information=Informacija o raΦunalniku in imenu domene
  583. Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca namizja (DMI)
  584. Overclock information=Overclock informacija
  585. Power management information=Informacije o upravljanju z energijo
  586. ***Portable computer related information=Hordozhato szamitogepekkel kapcsolatos informaciok
  587. System temperature, voltage values, cooling fans information=Sistemska temperatura, vrednosti napetosti, ventilatorji
  588.  
  589. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Osnovna ploÜΦa, Procesor, Spomin, informacija o BIOSu
  590. Central processor properties and physical information=Lastnosti procesorja in fiziΦne informacije
  591. CPUID instruction information=CPUID informacije
  592. Central processors list=Lista procesorjev
  593. Motherboard properties and physical information=Lastnosti osnovne ploÜΦe in fiziΦne informacije
  594. System memory and swap space information=Sistemski spomin in informacije o swap prostoru
  595. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset osnovne ploÜΦe in lsatnosti AGP, lista RAM modulov
  596. System BIOS information=Informacije o BIOSu
  597.  
  598. Operating system, services, processes, drivers information=Operacijski sistem, servisi, procesi, informacije o gonilnikih
  599. Operating system information=Informacije o operacijskem sistemu
  600. Running processes list=Spisek zagnanih procesov
  601. Installed system drivers list=Spisek sistemskih gonilnikov
  602. Services list=Spisek servisov
  603. List of .AX files in system folder=Spisek .AX datotek v sistemski mapi
  604. List of .DLL files in system folder=Spisek .DLL datotek v sistemski mapi
  605. UpTime and DownTime statistics=UpTime in DownTime statistika
  606.  
  607. Server information=Informacija o stre₧niku
  608. Shared folders and printers list=Spisek map in tiskalnikov v skupni rabi 
  609. Remotely opened files list=Spisek oddaljenih odprtih datotek
  610. Account security information=Informacija o varnostnih nastavitvah raΦuna
  611. List of users logged into this computer=Spisek uporabnikov prijavljenih na ta raΦunalnik
  612. User accounts list=Spisek uporabniÜkih raΦunov
  613. Local groups and their members list=Lokalne skupine in njihovi Φlani
  614. Global groups and their members list=Globalne grupe in njihovi Φlani
  615.  
  616. Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦna kartica, monitorji, informacija o namizju
  617. Display adapters information=Podatki o grafiΦni kartici
  618. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Spisek prikljuΦenih grafiΦnih kartic PCI in AGP
  619. Graphics processor information=Podatki o grafiΦnem procesorju
  620. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Spisek monitorjev, informacija Plug-n-Play o monitorju
  621. Desktop properties, desktop effects settings=Lastnosti namizja in nastavitve uΦinkov
  622. List of all monitors connected=Spisek vseh prikljuΦenih monitorjev
  623. ***List of supported video modes=Tamogatott videomodok listaja
  624. OpenGL video adapter information=OpenGL informacije video kartice
  625. Installed fonts list=Spisek inÜtaliranih fontov
  626.  
  627. Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedija naprave, audio in video kodeki
  628. Audio input/output devices list=Spisek avdio vhodno/izhodnih naprav
  629. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek audio adapterjih prikljuΦenih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo
  630. Audio codecs list=Spisek audio kodekov
  631. Video codecs list=Spisek video kodekov
  632. Media control devices list=Spisek o media kontrolerjih
  633.  
  634. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVDji, S.M.A.R.T. informacije
  635. Storage controllers and devices list=Kontrolerji diskovnih enot in spisek naprav
  636. Logical drives information=Informacije o logiΦnih diskih
  637. Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦnih diskih in spisiek particij
  638. CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD-pogonih 
  639. ASPI SCSI devices list=Spisek o ASPI SCSI napravah
  640. ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih
  641. SMART hard disk health information=Informacije o S.M.A.R.T. (fiziΦni diski)
  642.  
  643. Network subsystem information=Informacije o mre₧nem podsistemu
  644. Network adapters list=Spisek mre₧nih kartic
  645. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek mre₧nih kartic prikljuΦenih na PCI in ISA PnP
  646. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Spisek povezav Modem, ISDN, DSL in klicnih
  647. Network resources list=Spisek mre₧nih resursov
  648. Outlook and Outlook Express accounts information=Outlook in Outlook Express raΦuni
  649. Internet settings=Nastasvitve Interneta
  650. List of network routes=Spisek mre₧nih usmeritev
  651. Internet Explorer cookies list=Spisek Internet Explorer piÜkotkov
  652. Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Internet Explorer, Netscape Navigator in Opera obiskane strani
  653.  
  654. DirectX devices information=Informacije o DirectX napravah
  655. DirectX driver files list=Informacije o DirectX gonilnikih 
  656. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Infogmacije grafiΦne kartice o DirectDraw in Direct3D
  657. DirectSound audio adapters information=Informacije zvoΦne kartice o DirectSound 
  658. DirectMusic audio adapters information=Informacije zvoΦne kartice o DirectMusic 
  659. DirectInput input devices information=Informacije DirectInput vhodne naprave
  660. DirectPlay network connections information=Informacije mre₧ne povezave DirectPlay
  661.  
  662. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki
  663. Devices installed in the system=InÜtalirane naprave v raΦunalniku
  664. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Spisek PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA in serijskih/vzporednih vrat
  665. ***PCI and AGP devices list=PCI es AGP eszkozok listaja
  666. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Resursi (IRQ, DMA, Ports, spomin)
  667. Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miÜki in kontrolniku iger 
  668. Local and network printers list=Spisek lokalnih in mre₧nih tiskalnikov
  669.  
  670. Software subsystem information=Onformacije o programski opremi
  671. Programs launched at system startup=Programi pognani ob zagonu raΦunalnika
  672. Scheduled tasks list=Spisek programov v urniku opravil
  673. Installed programs list=Spisek inÜtaliranih programov
  674. Custom programs list=Spisek namenskih programov 
  675. List of programs found by file scanning=Spisek programov najdenih s pomoΦjo skeniranja
  676. Software licenses list=Spisek licenc programov
  677. Registered file types list=Spisek registriranih tipiv datotek
  678.  
  679. ***System security information=Rendszervedelemmel kapcsolatos informaciok
  680. ***Windows security information=Windows biztonsagi informaciok
  681. Installed Windows updates list=Spisek nadgradenj programa Windows
  682. Anti-virus softwares list, virus database information=Anti-virus programi in baza podatkov o virusih
  683. ***Firewall softwares list, firewall status=Tuzfal szoftverek listaja, tuzfal allapot
  684. ***Anti-spyware softwares list=Anti-spyware szoftverek listaja
  685. ***Anti-trojan softwares list=Anti-trojai szoftverek listaja
  686.  
  687. System configuration information=Informacije o konfiguraciji sistema
  688. Regional settings=Krajevne nastavitve
  689. Environment variables list=Spisek spremenljivk okolja
  690. Control Panel applets list=Control Panel applets list
  691. Recycle Bins information=Informacije o koÜu
  692. System files content=Vsebine sistemskih datotek
  693. System folders list=Vsebina sistemskih map
  694. Event logs content=Vsebina zapisov dogodkov
  695.  
  696. Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podatkov, BDE, ODBC
  697. Database drivers list=Spisek gonilnikov baz podatkov
  698. BDE drivers list=Spisek BDE gonilnikov
  699. ODBC drivers list=Spisek ODBC gonilnikov
  700. ODBC data sources list=Spisek ODBC izvorov
  701.  
  702. Add report files=Dodaj datoteke poroΦil
  703. Add reports from database=Dodaj poroΦila iz baze podatkov
  704.  
  705. Measure system performance=Meritev sistemskih lastnosti
  706. Measure memory subsystem read performance=Meritev hitrosti branja spomina
  707. Measure memory subsystem write performance=eritev hitrosti vpisovanja v  spomin
  708. ***Measure memory subsystem latency=Memoria alrendszer kesleltetesenek merese
  709. ***Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=CPU teljesitmeny merese a klasszikus "kiralyno problema" segitsegevel, 10x10-es sakktablan
  710. ***Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=CPU teljesitmeny merese tobbfele 2D kepfeldolgozo algoritmussal
  711. ***Measure CPU performance using ZLib file compression=CPU teljesitmeny merese ZLib fajltomoritessel
  712. ***Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Egyszeres pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese a Julia fraktal segitsegevel
  713. ***Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Ketszeres pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese a Mandelbrot fraktal segitsegevel
  714. ***Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Kiterjesztett pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese egy egyedi Julia fraktal segitsegevel
  715. ***Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Lebegopontos teljesitmeny merese komplex 2D kepfeldolgozo algoritmusok segitsegevel
  716.  
  717. Network audit statistics=statistika mre₧nega pregleda
  718. Network audit list (by computer)=spisek mre₧nega pregleda (po raΦunalnikih)
  719. Network audit list (by component)=spisek mre₧nega pregleda (po komponentah)
  720.  
  721. // tips
  722. Problems & Suggestions=Problemi in predlogi
  723. Suggestion=Predlogi
  724. Problem=Problem
  725. Fault=Napaka
  726. This may cause performance penalty.=To lahko povzroΦi performanΦne te₧ave
  727. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je  %d%% prostora.
  728. No CPU L2 cache found.=Ni CPU L2 predpomnilnika.
  729. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden Pentium FDIV bug. Prosim obrnite se na Intel za pomoΦ.
  730. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=VeΦina 3D iger reΦe bolje z najmanj 256 KB L2 predpomnilnika.
  731. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajao vsaj 1 GHz CPU.
  732. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU.
  733. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU.
  734. MMX is not supported.=MMX ni podprt.
  735. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite CPU za pohitritev aplikacij ki so optimizirane za SSE.
  736. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Manj kot 3 spominska podno₧ja odkrita. Lahko pride do te₧av pri nadgradnji spomina.
  737. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate inÜtaliranih manj kot 32 MB delovnega spomina.
  738. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo 128 MB spomina za optimalno delovanje.
  739. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-igre zahtevajo 256MB spomina za optimalno delovanje.
  740. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Stre₧nik potrebuje vsaj 256MB delovnega spomina.
  741. Install more system memory to improve applications performance.=InÜtalirajte veΦ delovnaga spomina za izboljÜanje hitrosti delovanja.
  742. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Osnovna ploÜΦa ne more predpomniti vsega sistemskega spomina.
  743. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Osnovna ploÜΦa ne more upravljati z veΦ spomina.
  744. External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron.
  745. External cache is disabled.=Externer Predpomnjenje je deaktivirano.
  746. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=PoΦasnejÜi RAM je najden (FPM / EDO / BEDO). ╚e je mogoΦe ga nadgradite z SDRAM ali RDRAM.
  747. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre potrebujejo (DDR SDRAM / RDRAM).
  748. AGP is disabled.=AGP je onemogoΦen.
  749. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP okna je veΦ kot pol sistemskega spomina.
  750. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost je ni₧ja od podprte.
  751. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi.
  752. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi.
  753. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=InÜtaliran je en procesor, spremenite HAL na uniprocessor.
  754. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji.
  755. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji.
  756. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service pack je zasterel. Na Windows NT je priporoΦen Service Pack 5 ali veΦ.
  757. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows sedaj teΦe veΦ kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri.
  758. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novejÜa je priporoΦena.
  759. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nisem naÜel. Moderne aplikacije in igre ga uporabljajo.
  760. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. Moderne igre potrebujejo vsaj DirectX 7 ali novejÜega.
  761. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Manj kot 4MB Videospomina najdeno. Nadgradite vaÜo video karto za izboljÜanje delovanja.
  762. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre potrebujejo vsaj 32MB Videospomina.
  763. Increase resolution for better visual quality.=PoveΦajte resolucijo za izboljÜanje vizualne kvalitete.
  764. Increase color depth for better visual quality.=PoveΦajte Ütevilo barv za izboljÜanje vizualne kvalitete.
  765. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere alikacije teΦejo bolje v 32-bitbarvnem modusu.
  766. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uporaba velikih fontov lahko povzroΦi te₧ave v aplikacijah, ki ni so temu prilagojene.
  767. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Vsaj 85Hz navpiΦna frekvenca je priporoΦljiva na modernih (CRT) monitorjih.
  768. Enable IP header compression to increase network speed.=OmogoΦi stiskanje IP zaglavja za poveΦanje hitrosti na mre₧i.
  769. Enable software compression to increase network speed.=OmogoΦi programsko stiskanje a poveΦanje hitrosti na mre₧i.
  770. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering ni podprto. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  771. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  772. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer wni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  773. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  774. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  775. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  776.  
  777. // preferences
  778. Long Pages=Dolge strani
  779. Security Grade=Varnost
  780. New Item=Nov polje
  781. Modify Item=Spremeni polje
  782. General=SploÜno
  783. Stability=Stabilnost
  784. Layout=Layout
  785. Security=Varnost
  786. Report Look=Izgled poroΦila
  787. Schedule=Urnik
  788. E-mail=E-poÜta
  789. Database=Baza podatkov
  790. ***Content Filtering=Tartalom szures
  791. ***Remote Features=Tavoli szolgaltatasok
  792. Custom Components=Komponente po izbiri
  793. Asset Profile=Profil 
  794. Custom Programs=Namenski programi
  795. File Scanner=Skener datotek
  796. ***File Scanner Filter=Fajlkereso szuro
  797.  
  798. ***Display EVEREST in the &Control Panel=Az EVEREST megjelenitese a &Vezerlopultban
  799. Computer primary role:=Osnovno pravilo raΦunalnika:
  800. &General=Spl&oÜno
  801. 3&D Gaming=3&D-igre
  802. &Server=&Stre₧nik
  803. &Full name:=&Polno ime:
  804. &E-mail address:=&E-Mail naslov
  805. &Load device driver under Win95/98/Me=&Nalo₧i gonilnike Win95/98/ME
  806. Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=N&alo₧i gonilnike WinNT/2000/XP/2003
  807. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &MSR opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  808. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &PCI opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  809. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  810. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojska s&enzorska opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  811. ***Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Alacsonyszintu SM&ART muveletek (ritka esetben rendszerosszeomlast okozhat)
  812. Display XP-style icons=Prikaz XP-stil ikon
  813. Enable "ASPI" page="OmogoΦi "ASPI" stran
  814. Enable "Audio Codecs" page=OmogoΦi stran "audio kodeki"
  815. Enable "DMI" page="OmogoΦi "DMI" stran
  816. Enable "OpenGL" page="OmogoΦi "OpenGL" stran
  817. Enable "DirectX" menu=OmogoΦi "DirectX" Meni
  818. Enable "Config" menu=OmogoΦi "Konfiguracija" Meni
  819. Enable "Database" menu=OmogoΦi meni "Baza podatkov"
  820. Enable "Benchmark" menu=OmogoΦi "Hitrostni testi" Meni
  821. Extended "Event Logs" page=RazÜirjena stran "Dnevnika dogodkov"
  822. Sort menu and submenu items alphabeticially=Sort meni in podmenuji abecedno
  823. Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 vnosov
  824. Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij icon in buble v sporoΦilih
  825. Remember main window position=Zapomni si polo₧aj glavnega okna
  826. Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna
  827. ***Remember page menu state=Oldalmenu allapotanak eltarolasa
  828. ***Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Mertekegysegek (pl. Celsius, KB, Volt) elrejtese a mert ertekeknel
  829. Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika₧i originalno hitrost za Intel mobilni procesor
  830.  
  831. Report format:=Oblika poroΦila:
  832. Plain Text=Besedilo
  833. Compress reports before saving to file=Stisni podatke pred shranjevanjem v datoteko
  834. Compress reports before sending in e-mail=Stisni podatke pred poÜiljanjem po E-poÜti
  835. Compress reports before uploading to FTP=Stisni poroΦilo pred poÜijanjem na FTP
  836. Enable report header=OmogoΦi zaglavje poroΦila
  837. Enable report footer=OmogoΦi peto poroΦila
  838. Include debug information in the report=VlkjuΦi debug informacije v poroΦilo
  839. ***Include debug information in CSV reports=Debug informacio megjelenitese CSV riportokban
  840. ***Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Debug informacio megjelenitese TXT, HTML, MHTML riportokban
  841. Show computer name in caption of the first report page=VkljuΦi ime raΦunalnika na prvi strani poroΦila
  842. File &name:=&Ime datoteke:
  843. File extension:=PodaljÜek datoteke:
  844. Output &folder:=Izhodna &mapa:
  845. A&utomatic=&Automatsko
  846. &Always:=&Vedno:
  847.  
  848. Normal Font=Standard font
  849. Page Caption Font=Font naslova strani
  850. Device Caption Font=Font naslova naprave
  851. Background color:=Barva ozadja:
  852.  
  853. Name:=Ime:
  854. Size:=Velikost:
  855. Color:=Barva:
  856. Style:=Stil:
  857.  
  858. Colors=Barve
  859. Bold=Mastno
  860. Italic=Postrani
  861.  
  862. Restore Default &Values=Obnova priv&zetih vrednosti
  863.  
  864. Command-line options are limited to make report:=Opcije ukazne vrstice za izdelavo poroΦila so omejene:
  865. &Anytime=&Kadarkoli
  866. Once a &day=&Dnevno
  867. Once a &week=&Tedensko
  868. Once a &fortnight=D&vakrat tedensko
  869. Once a &month=&MeseΦno
  870. Store last run date in:=Shrani datum zadnjega zagona v:
  871. Custom file:=Ime datoteke:
  872.  
  873. "&To:" address:="&Na:" Naslov:
  874. "&Cc:" address:="&Cc:" Naslov:
  875. "&Bcc:" address:="&Bcc:" Naslov:
  876. Embed T&XT reports to e-mail body=VkljuΦi T&XT poroΦilo v besedilo E-poÜte
  877. &Display name:=&Prika₧i ime:
  878. Ser&ver:=S&tre₧nik:
  879. S&MTP port:=S&MTP vrata:
  880. ***Use SMTP &authentication:=SMTP h&itelesites hasznalata:
  881. &Internet:=&Internet:
  882. &Local folder:=&Lokalna mapa:
  883. Modify=Spremeni
  884. &Modify=S&premeni
  885. &All=&Vse
  886. Author=Avtor
  887. &Default=Priv&zeto
  888. Select output folder:=Izberite izhodno mapo:
  889. Select local folder:=Izberite lokalno mapo:
  890. Select report folder:=Izberi mapo poroΦila
  891. Select BULK INSERT folder:=Izberi BULK INSERT mapo:
  892. Confirm Item Delete=Potrdite brisanje elementa
  893. Are you sure you want to delete '%s'?=Ste prepriΦani da ₧elite brisati '%s'?
  894. Confirm Multiple Item Delete=Potrdite brisanje mno₧ice elementov
  895. Are you sure you want to delete these %d items?=Ste prepriΦani, da ₧elite brisati te %d elemente?
  896.  
  897. F&TP port:=F&TP vrata:
  898. FTP &folder:=FTP &mapa:
  899. Use P&assive Mode=Uporabi &pasivni modus
  900.  
  901. P&rovider:=D&obavitelj:
  902. Data &source:=&Izvor podatkov:
  903. Data&base:=&Baza podatkov:
  904. &Driver:=&Gonilnik:
  905. &User:=Upo&rabnik:
  906. &Password:=Ge&slo:
  907. Use &Windows authentication=Uporabi &Windows overovljanje
  908. Use &automatic identity increment=Uporabi &avtomatko inkrementacijo identitete
  909. Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Uporabi &MySQL optimizacijo  (zahteva MySQL 3.22.5 ali novejÜi)
  910. Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Uporabi BU&LK INSERT  (zahteva mre₧no mapo z dovoljenji za pisanje)
  911. BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &mapa:
  912. Not a UNC path=Ni UNC pot
  913. Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov
  914. Test=Test
  915. &Test=T&est
  916.  
  917. C&onfigure=&Konfiguracija
  918.  
  919. ***Event Logs Filtering=Esemenynaplok szurese
  920. ***IE Cookies and Browser History Filtering=IE cookie-k es Bongeszo elozmenyek szurese
  921. ***List "&Information" events="&Informacio" esemenyek listazasa
  922. ***List "&Warning" events="&Figyelem" esemenyek listazasa
  923. ***List "&Error" events="&Hiba" esemenyek listazasa
  924. ***List "&file://" entries="&file://" bejegyzesek listazasa
  925. ***List "&http://" entries="&http://" bejegyzesek listazasa
  926.  
  927. Enable remote file &browsing=&OmogoΦi brskanje datotek z oddaljenega raΦunalnika
  928. Enable remote screen &shot=OmogoΦi &Screenshot z oddaljenega raΦunalnika
  929. Enable remote program &launch=OmogoΦi &zagon programov na daljavo
  930. Enable remote server sh&utdown=O&mogoΦi ugaÜanje stre₧nika na daljavo
  931. Enable remote &turn off, restart, log off=OmogoΦi ugasnitev, po&novni zagon, odjavo na daljavo
  932. ***TCP/IP Port=TCP/IP port
  933. ***Password=Jelszo
  934. ***Remote system &information:=Tavoli rendszer-&informacio:
  935. ***Remote &monitoring:=Tavoli &megfigyeles:
  936. ***Remote &reporting:=Tavoli &riport keszites:
  937. ***Remote Control=Tavvezerles
  938. ***Remote &control:=Tav&vezerles:
  939.  
  940. &All incoming connections are accepted=&Vse vhodne povezave sprejete
  941. Connections are accepted only from the following &computers:=Povezave dovoljene &samo s sledeΦih raΦunalnikov:
  942. Connections are accepted only from the following &users:=Povezave dovoljene s&amo od sledeΦih uporabnikov:
  943. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Povezave dovoljene samo s sledeΦih &IP naslovov:
  944.  
  945. Shot type:=Screenshot tip:
  946. &Full screen=&Cel zaslon
  947. Active &Window=&Aktivno okno
  948. C&ompression quality:=&Kvaliteta stiskanja:
  949. 1: worst, 99: best=1: najslabÜe, 99: najboljÜe
  950.  
  951. &Check if a specified file in a specified folder exists=Preveri ali obstoji dana &datoteka v dani mapi
  952. C&heck if a specified folder exists=Preveri ali dana &mapa obstoji
  953. &Scan a folder to find a file=&Skenira mapo da najde datoteko
  954. Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape lahko vsebuje eno sledeΦih kontrolnih besed
  955. ***Command-line may contain one of the following control strings=A parancssor tartalmazhat egyet az alabbi vezerlosztringek kozul
  956.  
  957. Scan scope:=ObmoΦje iskanja:
  958. &No file scanning=&Ne iÜΦi datotek
  959. Scan all &local disks=Iskanje po &lokalnih diskih
  960. &Scan system drive=&PreiÜΦi sistemski disk
  961. Scan &C: drive=Preglej &C: 
  962. Scan &ProgramFiles folder=Preglej &ProgramFiles mapo
  963. Scan ProgramFiles and &Windows folder=Preglej ProgramFiles in &Windows mape
  964.  
  965. Filter:=Filter:
  966. ***Filter by file name:=Szures fajlnev alapjan:
  967. &All files=&Vse datoteke
  968. &Executable files=&IzvrÜljive datoteke
  969. &DLL files=&DLL datoteke
  970. A&udio files=&Audio datoteke
  971. &Video files=&Video datoteke
  972. &Misc files:=&Razne datoteke:
  973.  
  974. ***Filter by file size:=Szures fajlmeret alapjan:
  975. ***Files &smaller than:=&Kisebb meretu fajlok, mint:
  976. ***Files &larger than:=&Nagyobb meretu fajlok, mint:
  977.  
  978. // info menu
  979. Report=PoroΦilo
  980. Remarks=Opombe
  981. Computer=RaΦunalnik
  982. Computer:=RaΦunalnik:
  983. Motherboard=Osnovna ploÜΦa
  984. Operating System=Operacijski sistem
  985. Server=Stre₧nik
  986. Display=Zaslon
  987. Multimedia=Multimedia
  988. Storage=Diski
  989. Input=Vhod
  990. Network=Mre₧a
  991. Devices=Naprave
  992. Software=Programska oprema
  993. Config=Konfiguracija
  994. Misc=Razno
  995. Benchmark=Hitrostni testi
  996. Audit=Pregled
  997.  
  998. // custom variables
  999. &Registry entry=&Vnos v register
  1000. &Environment variable=&Spremenljivka okolja
  1001. Line of text &file=&Vrsta tekstovnega besedila
  1002. File=datoteka
  1003. Line number=Ütevilka vrste
  1004.  
  1005. // info menuitems
  1006. Summary=Skupno
  1007. Computer Name=Ime raΦunalnika
  1008. CPU=Procesor
  1009. Memory=Spomin
  1010. Chipset=Chipset
  1011. Overclock=Overclock
  1012. Power Management=Upravljanje energije
  1013. ***Portable Computer=Hordozhato szamitogep
  1014. ***Portable Computers=Hordozhato szamitogepek
  1015. Sensor=Senzorji
  1016. Windows=Okna
  1017. Processes=Procesi
  1018. System Drivers=Sistemski gonilniki
  1019. Services=Servisi
  1020. AX Files=AX datoteke
  1021. DLL Files=DLL datoteke
  1022. UpTime=Φas delovanja
  1023. Share=Skupna raba
  1024. Opened Files=Odprte datoteke
  1025. Account Security=Varnost raΦuna
  1026. Logon=Prijava
  1027. Users=Uporabnik
  1028. Local Groups=Lokalne grupe
  1029. Global Groups=Globalne grupe
  1030. Windows Video=Windows Video
  1031. PCI / AGP Video=PCI / AGP Video
  1032. GPU=GrafiΦni procesor (GPU)
  1033. Monitor=Monitor
  1034. Desktop=Namizje
  1035. Multi-Monitor=Multi-Monitor
  1036. ***Video Modes=Videomodok
  1037. Fonts=Pisave
  1038. Windows Audio=Windows Audio
  1039. PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio
  1040. Audio Codecs=Audio kodeki
  1041. Video Codecs=Video kodeki
  1042. Windows Storage=Windows Spominski mediji
  1043. Logical Drives=Lokalni diski
  1044. Physical Drives=FiziΦni diski
  1045. SMART=SMART
  1046. Keyboard=Tastatura
  1047. Mouse=MiÜka
  1048. Game Controller=Kontrolnik iger
  1049. Windows Network=Omre₧je Windows
  1050. PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a
  1051. Net Resources=Mre₧ni resursi
  1052. Internet=Internet
  1053. Routes=Usmeritve
  1054. IE Cookie=IE piÜkotki
  1055. Browser History=Zgodovina brskalnika
  1056. DirectX Files=DirectX datoteke
  1057. DirectX Video=DirectX Video
  1058. DirectX Sound=DirectX zvok
  1059. DirectX Music=DirectX glasba
  1060. DirectX Input=DirectX vhod
  1061. DirectX Network=DirectX mre₧a
  1062. Windows Devices=Windows naprave
  1063. Physical Devices=FiziΦne naprave
  1064. Device Resources=Resursi naprav
  1065. Printers=Tiskalniki
  1066. Auto Start=Automatski zagon
  1067. Scheduled=Po urniku
  1068. Installed Programs=Instalirani programi
  1069. Licenses=Licence
  1070. Windows Update=Windows nadgradnje
  1071. Anti-Virus=Anti-Virus
  1072. File Types=Tipi datotek
  1073. ***Windows Security=Windows biztonsag
  1074. ***Firewall=Tuzfal
  1075. ***Windows Firewall=Windows tuzfal
  1076. ***Anti-Spyware=Anti-Spyware
  1077. ***Anti-Trojan=Anti-trojai
  1078. Regional=PodroΦne nastavitve
  1079. Environment=Okolje
  1080. Control Panel=Kontrolna ploÜΦa
  1081. Recycle Bin=KoÜ
  1082. System Files=Sistemske datoteke
  1083. System Folders=Sistemske mape
  1084. Event Logs=Dnevnik dogodkov
  1085. Database Drivers=Gonilniki baz podatkov
  1086. BDE Drivers=BDE gonilniki
  1087. ODBC Drivers=ODBC gonilniki
  1088. ODBC Data Sources=ODBC izvori podatkov
  1089. Memory Read=Branje spomina
  1090. Memory Write=Pisanje v spomin
  1091. ***Memory Latency=Memoria kesleltetes
  1092.  
  1093. // column captions
  1094. Page=Stran
  1095. Field=Polje
  1096. Value=Vrednost
  1097. Type=Tip
  1098. Class=Klasa
  1099. Process Name=Ime procesa
  1100. Process File Name=Ime datoteke procesa
  1101. Used Memory=Uporabljen spomin
  1102. Used Swap=Uporabljen Swap
  1103. Window Caption=Naslov okna
  1104. Driver Name=Ime gonilnika
  1105. Driver Description=Opis gonilnika
  1106. State=Status
  1107. Service Name=Ime servisa
  1108. Service Description=Opis servisa
  1109. Account=RaΦun
  1110. AX File=AX datoteka
  1111. DLL File=DLL datoteka
  1112. Protected File=ZaÜΦitena datoteka
  1113. Share Name=Ime skupne rabe
  1114. Remark=Komentar
  1115. Local Path=Lokalna pot
  1116. User=Uporabnik
  1117. Path=Pot
  1118. Full Name=Polno ime
  1119. Logon Server=Stre₧nik za prijavo
  1120. Group Name=Ime skupine
  1121. Device Description=Opis naprave
  1122. Device Type=Tip naprave
  1123. Monitor Name=Ime monitorja
  1124. Device ID=ID naprave 
  1125. Primary=Primar
  1126. Upper Left Corner=Zgornji levi kot
  1127. Bottom Right Corner=Spodnji desni kot
  1128. Device=Naprava
  1129. Driver=Gonilnik
  1130. Drive=Pogon
  1131. Drive Type=Tip pogona
  1132. Volume Label=Oznaka Volume
  1133. File System=DatoteΦni sistem
  1134. Volume Serial=Serijska Ütevilka Volume
  1135. Total Size=Polna velikost
  1136. Used Space=Porabljen prostor
  1137. Free Space=Prosto
  1138. % Free=% prosto
  1139. Drive #%d=pogon #%d
  1140. Partition=Partiticija
  1141. Partitions=Partiticije
  1142. Partition Type=Tip partiticije
  1143. Start Offset=ZaΦetek particije
  1144. Partition Length=Dol₧ina particije
  1145. Active=Aktivna
  1146. Persistent=Vztrajen
  1147. Model ID=Model ID
  1148. Host=Host
  1149. Model=Model
  1150. Extra Information=Dodatne informacije
  1151. Revision=Revizija
  1152. Attribute Description=Opis atributov
  1153. Threshold=Meja
  1154. Worst=NajslabÜe
  1155. Data=Podatki
  1156. Network Adapter Description=Opis mre₧ne kartice
  1157. Device Name=Ime naprave
  1158. Clock=Frekvenca
  1159. Processor Identifier=Identifikator procesorja
  1160. Processor Name=Ime procesorja
  1161. Account ID=ID raΦuna
  1162. Default=Privzeto
  1163. Account Type=Tip raΦuna
  1164. Account Name=Ime raΦuna
  1165. ***Creation Time=Letrehozas ideje
  1166. Last Access=Zadnji dostop
  1167. ***Last Access Time=Utolso hozzaferes ideje
  1168. ***Last Modification=Utolso modositas
  1169. ***Last Modification Time=Utolso modositas ideje
  1170. Resource=Resurs
  1171. Printer Name=Ime tiskalnika
  1172. Start From=ZaΦetek od
  1173. Application Description=Opis aplikacije
  1174. Application Command=Ukaz aplikacije
  1175. Task Name=Ime opravila
  1176. Program=Program
  1177. Inst. Size=Velikost inst.
  1178. Inst. Date=Datum inst.
  1179. File Name=Ime datoteke
  1180. File Size=Velikost datoteke
  1181. Extension=PodaljÜek
  1182. File Type Description=Opis tipa datoteke
  1183. Content Type=Tip vsebine
  1184. Variable=Spremenljivka
  1185. Items Size=VElikost predmeta
  1186. Items Count=ètevilo predmetov
  1187. Space %=prostor %
  1188. Driver File Name=Ime datoteke gonilnika
  1189. File Extensions Supported=Podprti podaljÜki datotek
  1190. Data Source Name=Ime izvora podatkov
  1191. Data Source Description=Opis izvora podatkov
  1192. System Folder=Sistemska mapa
  1193. Identifier=Identifikator
  1194. Read Speed=Hitrost branja
  1195. Write Speed=Hitrost pisanja
  1196. ***Score=Pontszam
  1197. Log Name=Ime dnevnika
  1198. Event Type=Tip dogodka
  1199. Category=Kategorija
  1200. Generated On=Generiran na
  1201. Source=Izvor
  1202. Font Family=Dru₧ina pisave
  1203. Style=Stil
  1204. Character Set=Set pisave
  1205. Char. Size=Velikost pisave
  1206. Char. Weight=Te₧a pisave
  1207. Software Description=Opis programske opreme
  1208. Software Version=Verzija programske opreme
  1209. Virus Database Date=Datum beze podatkov o virusih
  1210. ***Database Date=Adatbazis datuma
  1211. Known Viruses=Znani virusi
  1212. Pixel=Pixel
  1213. Line=Vrsta
  1214. Rectangle=Kvadrat
  1215. Ellipse=Elipsa
  1216. Text=Besedilo
  1217. Rating=Rating
  1218. Language=Jezik
  1219. Component=Komponenta
  1220. Computers=RaΦunalnik
  1221. Net Destination=Mre₧ni cilj
  1222. Netmask=Maska mre₧e
  1223. Metric=Metrika
  1224.  
  1225. // treeview content
  1226. System=Sistem
  1227. Chassis=OhiÜje
  1228. Memory Controller=Kontroler spomina
  1229. Processors=Procesorji
  1230. Caches=Predpomnilnik
  1231. Memory Modules=Spominski moduli
  1232. Memory Devices=Spominske naprave
  1233. System Slots=Sistemska podno₧ja
  1234. Port Connectors=PrikljuΦki vrat
  1235. On-Board Devices=Naprave na osnovni ploÜΦi
  1236.  
  1237. // listview value
  1238. Yes=Da
  1239. No=Ne
  1240. Supported=Podprto
  1241. Not Supported=Ni podprto
  1242. ***Required=Szukseges
  1243. ***Not Required=Nem szukseges
  1244. Enabled=OmogoΦeno
  1245. Disabled=OnemogoΦeno
  1246. None=Noben
  1247. Unknown=Neznano
  1248. Built-In=Vgrajeno
  1249. day=dan
  1250. days=dni
  1251. hour=ura
  1252. hours=ur
  1253. min=min
  1254. sec=sek
  1255. bytes=bytov
  1256. char=znak
  1257. chars=znakov
  1258. item=element
  1259. items=elementov
  1260. attempt=poskus
  1261. attempts=poskusov
  1262. million=miljon
  1263. million bytes=MB
  1264. No Quota=Ni dele₧a
  1265. Not Installed=Ni inÜtalirano
  1266. Not Specified=Ni podano
  1267. Not Specified (IE Default)=Ni podano (privzeto)
  1268. Normal=Normalno
  1269. Reduced=ZmanjÜano
  1270. Extended=RazÜirjeno
  1271. Hidden=Skrito
  1272. Minimized=Minimirano
  1273. Maximized=Maksimirano
  1274. Stopped=Ustavljeno
  1275. Starting=ZaΦeti
  1276. Stopping=Ustaviti
  1277. Running=TeΦe
  1278. Continuing=Nadaljevati
  1279. Pausing=Odmor
  1280. Paused=ZaΦasno ustavljeno
  1281. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek. - (%s dan(dni), %s ur, %s min., %s sek.)
  1282. Kernel Driver=Gonilnik jedra
  1283. File System Driver=Gonilnik datoteΦnega sistema
  1284. Own Process=lasten proces
  1285. Share Process=skupen proces
  1286. Local Disk=Lokalni disk
  1287. Network Drive=Mre₧ni disk
  1288. Removable Disk=Izmenljivi disk
  1289. RAM Disk=RAM-disk
  1290. vendor-specific=posebnost proizvajalca
  1291. OK: Always passing=OK: ni napak
  1292. Fail: Always failing=Napaka: Vedno napaka
  1293. OK: Value is normal=OK: vrednost je normalna
  1294. Advisory: Usage or age limit exceeded=Predlog: Uporaba- ali Φasovna meja prese₧ena.
  1295. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pred-napaka: Napovedana je pomembna izguba podatkov!
  1296. Left=Levo
  1297. Right=Desno
  1298. Connected=Povezan
  1299. Disconnected=Prekinjen
  1300. Not Connected=Ni povezave
  1301. Present=Prisoten
  1302. Not Present=Ni prisoten
  1303. Dynamic=DinamiΦen
  1304. Personal=Oseben
  1305. Confidential=Zaupen
  1306. Streamer=Streamer
  1307. Processor=Procesor
  1308. WORM Drive=WORM disk
  1309. Scanner=Scanner
  1310. Optical Drive=OptiΦni disk
  1311. Comm. Device=Comm naprava
  1312. Other Peripheral=Druga naprava
  1313. Host Adapter=Host Adapter
  1314. Entire Network=Vsa mre₧a
  1315. Mail=PoÜta
  1316. News=Novice
  1317. Other=Drugo
  1318. Empty=Prazna
  1319. In Use=V uporabi
  1320. Short=Kratko
  1321. Long=Dolgo
  1322. Safe=Varno
  1323. Information=Informacija
  1324. Warning=Opozorilo
  1325. Critical=KritiΦno
  1326. Non-recoverable=Nepopravljivo
  1327. Not Determinable=NedoloΦljivo
  1328. APM Timer=APM Timer
  1329. Modem Ring=Modem zvoni
  1330. LAN Remote=LAN na daljavo
  1331. Power Switch=Stikalo vklopa
  1332. AC Power Restored=Omre₧na napetost povrnjena
  1333. Tower=Stolp
  1334. Mini Tower=Mini stolp
  1335. Desktop Case=Namizno ohiÜje
  1336. Low Profile Desktop=Nizko namizno ohiÜje
  1337. Internal=Notranje
  1338. External=Zunanje
  1339. Hardware=Strojna oprema
  1340. Input Port=Vhodna vrata
  1341. Output Port=Izhodna vrata
  1342. Exclusive=Eksklusivno
  1343. Shared=Skupno
  1344. Undetermined=NedoloΦeno
  1345. Portrait=Portrait
  1346. Landscape=NavpiΦno
  1347. Not yet run=èe ne zagnano
  1348. No more runs=Ne teΦe veΦ
  1349. Not scheduled=Ni v urniku
  1350. Terminated=KonΦano
  1351. No valid triggers=Ni veljavnih pro₧ilnikov
  1352. No event trigger=Ni pro₧enja dogodkov
  1353. Charging=Bremenitev
  1354. Battery=Baterija
  1355. No Battery=Ni baterije
  1356. AC Line=Mre₧ni prikljuΦek
  1357. Low Level=Nizka vrednost
  1358. High Level=Visoka vrednost
  1359. Critical Level=KritiΦna vrednost
  1360. +Metric=+MetriΦno
  1361. U.S.=U.S.
  1362. Folder=Mapa
  1363. Week %d=Teden %d
  1364. DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija ne nezanesljiva ali pokvarjena
  1365. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=ToΦnost DMI podatkov ne moremo zagotoviti
  1366. The above statistics are based on System Event Log entries=Gornja statistika bazira na osnovi vnosov v dnevnik sistemskih dogodkov
  1367. This computer=Ta raΦunalnik
  1368. Application=Aplikacija
  1369. Event=Dogodek
  1370. Event Properties=Lastnosti dogodka
  1371. Event ID=ID dogodka
  1372. Update=Nadgradnja
  1373. Service Pack=Service Pack
  1374. Report Disabled=PoroΦilo onemogoΦeno
  1375. %s (%s free)=%s (%s prosto)
  1376. Not shared=Ni v skupni rabi
  1377. Always=Vedno
  1378. Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik
  1379. External Cache=Zunanji pomnilnik
  1380. Raster Display=Raster displej
  1381. Mono=Mono
  1382. Stereo=Stereo
  1383. %d-bit=%d bit
  1384. %s KB=%s KB
  1385. %s MB=%s MB
  1386. %s GB=%s GB
  1387. %s Hz=%s Hz
  1388. %s kHz=%s kHz
  1389. %s MHz=%s MHz
  1390. ***Latency=Kesleltetes
  1391.  
  1392. // listview field
  1393. Purchase ID=Oznaka nakupa
  1394. Date of Purchase=Datum nakupa
  1395. Value of Purchase=Vrednost nakupa
  1396. Date of Last Repair=Datum zadnjega popravila
  1397. Value of Last Repair=Vrednost zadnjega popravila
  1398. Department=Oddelek
  1399. Owner's Name=Ime lastnika
  1400. Owner's Phone Number=Telefonska Ütevilka lastnika
  1401. User's Name=Uporabnikovo ime
  1402. User's Phone Number=Telefonska Ütevilka uporabnika
  1403. User Name=Ime uporabnika
  1404. Logon Domain=Prijavna domena
  1405. Date / Time=Datum / ╚as
  1406. Report File=Datoteka poroΦila
  1407. ***System Restore=Rendszer-visszaallitas
  1408. CPU Type=Tip procesorja
  1409. CPU Cooler=Hladilnik procesorja
  1410. CPU2 Cooler=Hladilnik2 procesorja
  1411. ***System Cooler=Rendszerhuto
  1412. Motherboard Name=Ime osnovne ploÜΦe
  1413. Motherboard Chipset=╚ipset osnovne ploÜΦe
  1414. System Memory=Sistemski spomin
  1415. BIOS Type=Tip BIOSa
  1416. Communication Port=Komunikacijska vrata (COM in LPT)
  1417. Video Adapter=GrafiΦna kartica
  1418. 3D Accelerator=3D-pospeÜevalnik
  1419. Audio Adapter=ZvoΦna kartica
  1420. Floppy Drive=Floppy-pogon
  1421. Disk Drive=Trdi disk
  1422. Network Adapter=Mre₧na kartica
  1423. Peripherals=Periferija
  1424. PCI Device=PCI-naprave
  1425. PnP Device=PnP-naprave
  1426. AGP Device=AGP-naprave
  1427. USB Device=USB-naprave
  1428. Printer=Tiskalnik
  1429. Custom Variables=UporabniÜke spremenljivke
  1430. Custom Variable #%d=UporabniÜka spremenljivka #%d
  1431. FireWire Controller=FireWire kontroler
  1432. Infrared Controller=Infravoros kontroler
  1433. USB1 Controller=USB1 kontroler
  1434. USB2 Controller=USB2 kontroler
  1435. IDE Controller=IDE kontroler
  1436. AGP Controller=AGP kontroler
  1437. PCI Express Controller=PCI Express kontroler
  1438. SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
  1439.  
  1440. Computer Comment=Komentar raΦunalnika
  1441. NetBIOS Name=NetBIOS ime
  1442. DNS Host Name=DNS Host ime
  1443. DNS Domain Name=DNS Domensko ime
  1444. Fully Qualified DNS Name=Fully Qualified DNS
  1445. Logical=LogiΦno
  1446. Physical=FiziΦno
  1447.  
  1448. BIOS Properties=BIOS lastnosti
  1449. Vendor=Dobavitelj
  1450. Version=Vrzija
  1451. Release Date=Datum izdaje
  1452. Size=Veliost
  1453. Boot Devices=Zagonska naprava 
  1454. Capabilities=Sposobnosti
  1455. Supported Standards=Podprti standardi
  1456. Expansion Capabilities=Sposobnosti razÜiritve
  1457.  
  1458. System Properties=Sistemske lastnosti
  1459. Manufacturer=Proizvajalec
  1460. Product=Proizvod
  1461. Serial Number=Serijska Ütevilka
  1462. Universal Unique ID=Univerzalna enotna ID
  1463. Wake-Up Type=Zbudi-se tip
  1464.  
  1465. Motherboard Properties=Lastnosti osnovne ploÜΦe
  1466. Front Side Bus Properties=Lastnosti Front Side Bus
  1467. Bus Type=Tip vodila
  1468. Bus Width=èirin a vodila
  1469. Real Clock=Realni takt
  1470. Effective Clock=Efektive takt
  1471. ***HyperTransport Clock=HyperTransport orajel
  1472. Bandwidth=Pasovna Üirina
  1473. Memory Bus Properties=Lastnosti spominskege vodila
  1474. Chipset Bus Properties=Lastnosti Φipset vodila
  1475.  
  1476. Chassis Properties=Lastnosti ohiÜja
  1477. Asset Tag=Nalepka
  1478. Chassis Type=Tio ohiÜja
  1479. Chassis Lock=Zapora ohiÜja
  1480. Boot-Up State=Status zagona
  1481. Power Supply State=Status napajanja
  1482. Thermal State=Stanje temperature
  1483. Security Status=Status varnosti
  1484.  
  1485. Memory Controller Properties=Lastnosti kontrolerja spomina
  1486. Error Detection Method=NaΦin detekcije napak
  1487. Error Correction=Popravljanje napak
  1488. Supported Memory Interleave=Podprt spomin Interleave
  1489. Current Memory Interleave=Trenuten spomin Interleave
  1490. Supported Memory Speeds=Podprte hitrosti spomina
  1491. Supported Memory Types=Podprti tipi spomina
  1492. Supported Memory Voltages=Podprte napetosti spomina
  1493. Maximum Memory Module Size=NajveΦja velikost spominskega modula
  1494.  
  1495. Processor Properties=Lastnosti procesorja
  1496. External Clock=Zunanji takt
  1497. Maximum Clock=Maksimalen takt
  1498. Current Clock=Trenutni takt
  1499. Voltage=Napetost
  1500. Status=Status
  1501. Socket Designation=Oznaka podno₧ja
  1502. Part Number=Serijska Ütevilka
  1503. Upgrade=Nadgradnja
  1504.  
  1505. Cache Properties=Lastnosti predpomnilnika
  1506. Speed=Hitrost
  1507. Operational Mode=Modus delovanja
  1508. Associativity=PrikljuΦen na
  1509. Maximum Size=Maksimalna velikost
  1510. Installed Size=InÜtalirana velikost
  1511. Supported SRAM Type=Podprt SRAM tφp
  1512. Current SRAM Type=Tip trenutnega SRAMa
  1513.  
  1514. Memory Module Properties=Lastnosti spominskega modula
  1515. Enabled Size=OmogoΦena velikost
  1516.  
  1517. Memory Device Properties=Lastnosti spominske enote
  1518. Form Factor=Form Faktor
  1519. Type Detail=Podrobnosti
  1520. Total Width=Skupna Üirina
  1521. Data Width=èirina podatkov
  1522. Device Locator=Lokator naprave
  1523. Bank Locator=Lokator banke
  1524.  
  1525. System Slot Properties=Lastnosti sistemskega podno₧ja
  1526. Slot Designation=Oznaka podno₧ja
  1527. Usage=Uporaba
  1528. Data Bus Width=èirina podatkovnega vodila
  1529. Length=Dol₧ina
  1530.  
  1531. Port Connector Properties=Lastnosti prikljuΦka vrat
  1532. Port Type=Tip vrat
  1533. Internal Reference Designator=Notranja oznaka
  1534. Internal Connector Type=Tip notranjega prikljuΦka 
  1535. External Reference Designator=Zunanja oznaka
  1536. External Connector Type=Tip zunanjega prikljuΦka
  1537.  
  1538. On-Board Device Properties=Lastnosti naprav na osnovni ploÜΦi
  1539. Description=Opis
  1540.  
  1541. CPU Properties=Lastnosti procesorja
  1542. CPU Alias=Ime procesorja
  1543. CPU Stepping=CPU stepping
  1544. Original Clock=Originalen takt
  1545. L1 Code Cache=L1 Code predpomnilnik
  1546. L1 Trace Cache=L1 Trace 
  1547. L1 Data Cache=L1 podatkovni predpomnilnik
  1548. L1 Cache=L1 predpomnilnik
  1549. L2 Cache=L2 predpomnilnik
  1550. L3 Cache=L3 predpomnilnik
  1551. CPU Physical Info=TehniΦni podatki o procesorju
  1552. Package Type=Tip ohiÜja
  1553. Package Size=Velikost ohiÜja
  1554. Transistors=Transistorjev
  1555. Process Technology=Tehnologija procesa
  1556. Die Size=Velikost rezine
  1557. Core Voltage=Napetost jedra
  1558. I/O Voltage=I/O napetost
  1559. Typical Power=TipiΦna poraba
  1560. Maximum Power=Maksimalna poraba
  1561. depending on clock speed=odvisno od hitrosti takta
  1562. CPU Utilization=obremenitev procesorja
  1563. CPU #%d=CPU #%d
  1564. ***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
  1565. ***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag
  1566. ***CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. mag / %d. HTT egyseg
  1567. ***HTT / CMP Units=HTT / CMP egysegek szama
  1568.  
  1569. CPUID Properties=CPUID lastnosti
  1570. CPUID Manufacturer=CPUID proizvajalec
  1571. CPUID CPU Name=CPUID CPU ime
  1572. ***Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacio
  1573. CPUID Revision=CPUID Revizija
  1574. Extended CPUID Revision=razÜirjena CPUID Revizija
  1575. IA Brand ID=IA oznaka proizvajalca ID
  1576. Platform ID=Platform ID
  1577. IA CPU Serial Number=IA CPU serijska Ütevilka
  1578. ***Microcode Update Revision=Mikrokod-frissites revizioja
  1579. Instruction Set=Spisek instrukcij
  1580. %s Instruction=%s ukaz
  1581. CPUID Features=CPUID znaΦilnosti
  1582. ***Security Features=Biztonsagi jellemzok
  1583.  
  1584. Motherboard Properties=Lastnosti osnovne ploÜΦe
  1585. Motherboard ID=ID osnovne ploÜΦe
  1586. Motherboard Physical Info=FiziΦni podatki osnovne ploÜΦe
  1587. CPU Sockets/Slots=CPU podno₧ja
  1588. Expansion Slots=razÜiritvena podno₧ja
  1589. RAM Slots=RAM podno₧ja
  1590. Integrated Devices=Vgrajene naprave
  1591. Motherboard Size=Velikost osnovne ploÜΦe
  1592. Extra Features=Dodatne znaΦilnosti
  1593. Motherboard Manufacturer=Proizvajalec osnovne ploÜΦe
  1594. Company Name=Ime firme
  1595. Product Information=Podatki o proizvodu
  1596. BIOS Download=BIOS Download
  1597.  
  1598. Physical Memory=FiziΦni spomin
  1599. Total=Skupno
  1600. Used=Uporabljeno
  1601. Free=Prosto
  1602. Utilization=Uporaba
  1603. Swap Space=Swap prostor
  1604. Virtual Memory=Navidezni spomin
  1605.  
  1606. Chipset Properties=Lastnosti Φipseta
  1607. External Cache Size=Velikost zunanjega predpomnilnika
  1608. External Cache Type=tip zunanjega predpomnilnika
  1609. External Cache Status=Status zunanjega predpomnilnika
  1610.  
  1611. Integrated Graphics Controller=Vgrajena grafiΦna kartica
  1612. Graphics Controller Type=Tip grafiΦne kartice
  1613. Graphics Controller Status=Status grafiΦne kartice
  1614. Shared Memory Size=Velikost skupnega spomina
  1615. Graphics Frame Buffer Size=Velkost grafiΦnega frame bufferja
  1616.  
  1617. AC'97 Audio Controller=AC'97 kartica
  1618. Audio Controller Type=Tip Audio kartice
  1619. Codec Name=Ime kodeka
  1620. Codec ID=ID Kodeka
  1621. ***Codec Revision=Kodek revizio
  1622. ***S/PDIF Output=S/PDIF kimenet
  1623.  
  1624. Memory Slots=Spominska podno₧ja
  1625. Memory Rows=Spominske vrste
  1626. DRAM Slot #%d=DRAM podno₧ja #%d
  1627. DRAM Row #%d=DRAM vrsta #%d
  1628. AGP Properties=Lastnosti AGP
  1629. AGP Version=Verzija AGP
  1630. AGP Status=Status AGP
  1631. AGP Aperture Size=Velikost AGP okna
  1632. Supported AGP Speeds=Podprte hitrosti AGP
  1633. Current AGP Speed=Trenutna AGP hitrost
  1634. Chipset Manufacturer=Proizvajalec Φipseta
  1635.  
  1636. Award BIOS Type=Award BIOS Tip
  1637. Award BIOS Message=Award BIOS sporoΦilo
  1638. System BIOS Date=Datum Sistemskega BIOSa
  1639. Video BIOS Date=Datum Video BIOSa
  1640. IBM BIOS Model Number=IBM BIOS Modellnumber
  1641. IBM BIOS Serial Number=IBM BIOS Serialnumber
  1642. IBM BIOS Version=IBM BIOS Verzija
  1643. BIOS Manufacturer=Proizvajalec BIOSa
  1644.  
  1645. Sensor Properties=Lastnosti senzorja
  1646. Sensor Type=Tip senzorja
  1647. ***GPU Sensor Type=GPU szenzor tipusa
  1648. Sensor Access=Dostop senzorja
  1649. ***Frequency=Orajel
  1650. ***Temperature=Homerseklet
  1651. Temperatures=Temperature
  1652. ***Cooling Fan=Hutoventilator
  1653. Cooling Fans=Ventilatorji
  1654. Voltage Values=Napetosti
  1655. CPU Diode=CPU dioda
  1656. Temperature #%d=Temperatura #%d
  1657. Fan #%d=Ventilator #%d
  1658. CPU Core=CPU jedro
  1659. CPU1 Core=CPU1 jedro
  1660. CPU2 Core=CPU2 jedro
  1661. CPU3 Core=CPU3 jedro
  1662. CPU4 Core=CPU4 jedro
  1663. CPU Aux=CPU AUX
  1664. ***North Bridge +2.5 V=Eszaki hid +2.5 V
  1665. ***North Bridge Core=Eszaki hid magja
  1666. ***South Bridge Core=Deli hid magja
  1667. ***GPU Core=GPU mag
  1668. ***GPU Memory=GPU memoria
  1669. ***GPU Memory Core=GPU memoria magja
  1670. ***GPU Memory I/O=GPU memoria I/O
  1671. ***GPU Ambient=GPU kornyezete
  1672. Power Supply=Napajanje
  1673. %s V Standby=%s V Standby
  1674. VBAT Battery=VBAT Baterija
  1675.  
  1676. Operating System Properties=Lastnosti operacijskega sistema
  1677. OS Name=Ime OS
  1678. OS Code Name=OS Codename
  1679. OS Language=Jezik OS
  1680. OS Kernel Type=Tip OS jedra
  1681. OS Version=Verzija OS
  1682. OS Service Pack=OS Service Pack
  1683. OS Installation Date=Datum instalacije OS
  1684. OS Root=OS root
  1685.  
  1686. License Information=Podatki o licenci
  1687. Registered Owner=Registriran lastnik
  1688. Registered Organization=Registrirana organizacija
  1689. Licensed Processors=Licencirani procesorji
  1690. Product ID=ID proizvoda
  1691. Product Key=KljuΦ proizvoda
  1692. ***Product Activation=Termekaktivalas
  1693. ***%d days remaining=%d nap van hatra
  1694.  
  1695. Current Session=Trenutna seja
  1696. UpTime=╚as delovanja
  1697.  
  1698. ***Data Execution Prevention=Adatvegrehajtas megakadalyozasa
  1699. ***Supported by Operating System=Operacios rendszer tamogatas
  1700. ***Supported by CPU=Processzor tamogatas
  1701. ***Active (To Protect Applications)=Aktiv (alkalmazasok vedelme)
  1702. ***Active (To Protect Drivers)=Aktiv (illesztoprogramok vedelme)
  1703.  
  1704. Components Version=Verzije komponent
  1705. Internet Explorer Updates=Nadgradnje Internet Explorerja
  1706. .NET Framework=.NET-zgradba
  1707.  
  1708. Operating System Features=ZnaΦilnosti operacijskega sistema
  1709. Debug Version=Debug verzija
  1710. DBCS Version=DBCS verzija
  1711. Domain Controller=Nadzornik Domene
  1712. Network Present=Mre₧a prisotna
  1713. Security Present=Varnost prisotna
  1714. Remote Session=Oddaljena seja
  1715. Safe Mode=Varni modus
  1716. Slow Processor=PoΦasen procesor
  1717. Terminal Services=Terminalni Servisi
  1718.  
  1719. Account Security Properties=Varnostne lastnosti raΦuna
  1720. Computer Role=Tip raΦunalnika
  1721. Domain Name=Ime domene
  1722. Primary Domain Controller=PDC
  1723. Forced Logoff Time=Prisiljen Φac odjave
  1724. Min / Max Password Age=Min./Max. starost gesla
  1725. Minimum Password Length=Minimalna dol₧ina gesla
  1726. Password History Length=Dol₧ina zgodovine gesla
  1727. Lockout Threshold=Meja zapore
  1728. Lockout Duration=╚as zapore
  1729. Lockout Observation Window=Okno opazovanja zapore
  1730.  
  1731. User Properties=Lastnosti uporabnika
  1732. Comment=Komentar
  1733. User Comment=Komentar uporabnika
  1734. Home Folder=DomaΦa mapa
  1735. Logon Script=Prijavna skripta
  1736.  
  1737. Member Of Groups=╚lan skupine
  1738. Logon Count=ètevilo prijav
  1739. Disk Quota=Dele₧ diska
  1740. User Features=ZnaΦilnosti uporabnika
  1741. Logon Script Executed=Prijavna skripta izvrÜena
  1742. Account Disabled=RaΦun onemogoΦen
  1743. Locked Out User=Zaklenjen uporabnik
  1744. Home Folder Required=Potrebna domaΦa stran
  1745. Password Required=Potrebno geslo
  1746. Read-Only Password=Geslo "samo za branje"
  1747. Password Never Expires=Geslo nikoli ne poteΦe
  1748.  
  1749. Local Group Properties=Lastnosti lokalnih skupin
  1750. Group Members=╚lani skupine
  1751. Global Group Properties=Lastnosti globalne skupine
  1752.  
  1753. Video Adapter Properties=Lastnosti grafiΦne kartice
  1754. Adapter String=Besedilo kartice
  1755. BIOS String=BIOS Verzija
  1756. Chip Type=Tip Φipa
  1757. DAC Type=Tip DAC
  1758. Installed Drivers=InÜtalirani gonilniki
  1759. Memory Size=Velikost spomina
  1760. Video Adapter Manufacturer=Proizvajalec grafiΦne kartice
  1761.  
  1762. Graphics Processor Properties=Lastnosti GPU
  1763. GPU Code Name=GPU Codename
  1764. GPU Clock=GPU takt
  1765. Warp Clock=Warp takt
  1766. RAMDAC Clock=RAMDAC takt
  1767. Pixel Pipelines=Pixel Pipelines
  1768. TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline
  1769. Vertex Shaders=Vertex Shaders
  1770. Pixel Shaders=Pixel Shaders
  1771. DirectX Hardware Support=Strojna podpora DirectX
  1772. Graphics Processor Manufacturer=Proizvajalec grafiΦnega procesorja
  1773.  
  1774. Monitor Properties=Lastnosti Monitor
  1775. Monitor ID=Monitor ID
  1776. Monitor Type=Tip monitorja
  1777. Manufacture Date=Datum izdelave
  1778. Max. Visible Display Size=Maksimalna vidna velikost
  1779. Picture Aspect Ratio=Razmerje slike
  1780. Horizontal Frequency=Vodoravna frekvenca
  1781. Vertical Frequency=NavpiΦna frekvenca
  1782. Maximum Resolution=Maksimalna resolucija
  1783. ***Gamma=Gamma
  1784. DPMS Mode Support=Podprti DPMS modusi
  1785. Supported Video Modes=Podprti video modusi
  1786. Monitor Manufacturer=Proizvajalec monitorja
  1787. Driver Download=Download gonilnika
  1788. ***Firmware Download=Firmware letoltes
  1789.  
  1790. Desktop Properties=Lastnosti namizja
  1791. Device Technology=Tehnologija naprave
  1792. Resolution=Resolucija
  1793. Color Depth=Globina barv
  1794. Color Planes=Nivoji barv
  1795. Font Resolution=Resolucija pisave
  1796. Pixel Width / Height=Pika Üirina/viÜina
  1797. Pixel Diagonal=Pika diagonala
  1798. Vertical Refresh Rate=NavpiΦna frekvenca osve₧evanja
  1799. Desktop Wallpaper=Ozadje namizja
  1800.  
  1801. Desktop Effects=UΦinki namizja
  1802. Combo-Box Animation=Combo-Box Animacija
  1803. Drop Shadow Effect=UΦinek padanja sence
  1804. Flat Menu Effect=UΦinek ravnega menija
  1805. Font Smoothing=Glajenje pisave
  1806. Full Window Dragging=VleΦenje celega okna
  1807. Gradient Window Title Bars=Gradient naslova okna
  1808. Hide Menu Access Keys=Skrij tipke dostopa menujev
  1809. Hot Tracking Effect=UΦinek vroΦega sledenja
  1810. Icon Title Wrapping=Prelom nasova ikone
  1811. List-Box Smooth Scrolling=Gladko listanje Okna-spiska
  1812. Menu Animation=Animacija menija
  1813. Menu Fade Effect=Meni Fade Effect
  1814. Minimize/Restore Animation=Animacija Minimize/Restore
  1815. Mouse Cursor Shadow=Senca miÜkinega kurzorja
  1816. Selection Fade Effect=UΦinek Fade Effect izbire
  1817. ShowSounds Accessibility Feature=ZnaΦilnosti ShowSounds dosegljivosti
  1818. ToolTip Animation=Tooltip Animacija
  1819. ToolTip Fade Effect=Tooltip Fade Effect
  1820. Windows Plus! Extension=Windows Plus! razÜiritve
  1821.  
  1822. OpenGL Properties=Lastnosti OpenGL
  1823. OpenGL Features=ZnaΦilnosti OpenGL
  1824.  
  1825. ACM Driver Properties=Lastnosti ACM gonilnika
  1826. Copyright Notice=Opazka pravice kopiranja
  1827. Driver Features=ZnaΦilnosti gonilnika
  1828. Driver Version=Verzija gonilnika
  1829.  
  1830. MCI Device Properties=Lastnosti MCI gonilnika
  1831. Name=Ime
  1832. MCI Device Features=ZnaΦilnosti MCI gonilnika
  1833. Compound Device=Sestavljena naprava
  1834. File Based Device=Naprava na osnovi datoteke
  1835. Can Eject=Lahko izvr₧e
  1836. Can Play=Lahko igra
  1837. Can Play In Reverse=Lahko igra nazaj
  1838. Can Record=Lahko snema
  1839. Can Save Data=Lahko shrani podatke
  1840. Can Freeze Data=Lahko zamrzne podatke
  1841. Can Lock Data=Lahko zaklene podatke
  1842. Can Stretch Frame=Lahko raztegne okvir
  1843. Can Stretch Input=Lahko raztegne vhod
  1844. Can Test=Lahko preskuÜa
  1845. Audio Capable=Sposoben zvoka
  1846. Video Capable=Sposoben videa
  1847. Still Image Capable=Slikovno sposoben
  1848.  
  1849. Optical Drive Properties=Lastnosti optiΦnega pogona
  1850. Device Manufacturer=Proizvajalec naprave
  1851. ***Reading Speeds=Olvasasi sebessegek
  1852. ***Writing Speeds=Irasi sebessegek
  1853.  
  1854. ATA Device Properties=Lastnosti ATA naprave
  1855. ATAPI Device Properties=Lastnosti ATAPI naprave
  1856. Parameters=Parametri
  1857. LBA Sectors=LBA sektorji
  1858. Buffer=Vmesni spomin
  1859. Multiple Sectors=VeΦ sektorjev
  1860. ECC Bytes=ECC Byti
  1861. Max. PIO Transfer Mode=Maksimalen PIO prenosni modus
  1862. Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalen UDMA prenosni modus
  1863. Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA prenosni modus
  1864. Unformatted Capacity=Neformatirana kapaciteta
  1865.  
  1866. ATA Device Features=ZnaΦilnosti ATA naprave
  1867. Security Mode=Varnostni modus
  1868. Advanced Power Management=Advanced Power Managment (APM)
  1869. Write Cache=Pisalni predpomnilnik
  1870.  
  1871. ATA Device Physical Info=FiziΦne informacije ATA naprave
  1872. Disk Device Physical Info=FiziΦne informacije diskov
  1873. Hard Disk Family=Dru₧ina trdega diska
  1874. Hard Disk Name=Ime trdega diska
  1875. Family Code Name=Kodno ime dru₧ine
  1876. Formatted Capacity=Formatirana kapaciteta
  1877. Disks=Diski
  1878. Recording Surfaces=Snemalne povrÜine
  1879. Physical Dimensions=Dimenzije
  1880. Max. Weight=Maksimalna te₧a
  1881. Average Rotational Latency=Srednja hitrost vrtenja
  1882. Rotational Speed=Hitrost vrtenja
  1883. Max. Internal Data Rate=Maksimalna interna hitrost prenosa
  1884. Average Seek=PovpreΦna hitrost dostopa
  1885. Track-to-Track Seek=Hitrost dostopa sled na sled
  1886. Full Seek=Hitrost dostopa Φez cel disk
  1887. Interface=Vmesnik
  1888. Buffer-to-Host Data Rate=Hitrost prenosa z vmesnega spomina na gostitelja
  1889. Buffer Size=Velikost vmesnega spomina
  1890. Spin-Up Time=╚as zagona
  1891. ATA Device Manufacturer=Proizvajalec ATA-naprave
  1892.  
  1893. Keyboard Properties=Lastnosti tastature
  1894. Keyboard Name=Ime tastature
  1895. Keyboard Type=Tip tastature
  1896. Keyboard Layout=Izgled tastature
  1897. ANSI Code Page=ANSI kodna stran
  1898. OEM Code Page=OEM kodna stran
  1899. Repeat Delay=Zakasnitev ponavljanja
  1900. Repeat Rate=Hitrost ponavljanja
  1901.  
  1902. Mouse Properties=Lastnosti miÜke
  1903. Mouse Name=Ime miÜke 
  1904. Mouse Buttons=Tipke miÜke
  1905. Mouse Hand=Desno/levo roΦna miÜka
  1906. Pointer Speed=Hitrost kazalca
  1907. Double-Click Time=╚as dvoklika
  1908. Click-Lock Time=╚as zapore klika
  1909. X/Y Threshold=Prag X / Y
  1910. Wheel Scroll Lines=ètevilo vrstic koleÜΦka
  1911. Mouse Features=ZnaΦilnosti miÜke
  1912. Active Window Tracking=Sledenje aktivnega okna
  1913. Hide Pointer While Typing=Skri kazalec med tipkanjem
  1914. Mouse Wheel=KoleÜΦek miÜke
  1915. Move Pointer To Default Button=Premakni kazalec na privzeti gumb
  1916. Pointer Trails=KazalΦkova sled
  1917. ClickLock=ClickLock
  1918. Mouse Manufacturer=Proizvajalec miÜke
  1919.  
  1920. Game Controller Properties=Lastnosti igralnega kontrolnika
  1921. Buttons=Tipke
  1922. Min / Max Polling Frequency=Min. / Max. frekvenca vleΦenja
  1923. Min / Max U Coordinate=Min. / Max. U Koordinate
  1924. Min / Max V Coordinate=Min. / Max. V Koordinate
  1925. Min / Max X Coordinate=Min. / Max. X Koordinate
  1926. Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. Y Koordinate
  1927. Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. Z Koordinate
  1928. Min / Max Rudder Value=Min. / Max. Ruder vrednost
  1929. Game Controller Features=ZnaΦilnosti igralnega kontrolnika
  1930. Driver Problem=Te₧ave gonilnika
  1931. POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti
  1932. Rudder=Ruder
  1933. U Coordinate=U Koordinate
  1934. V Coordinate=V Koordinate
  1935. Z Coordinate=Z Koordinate
  1936.  
  1937. Network Adapter Properties=Lastnosti mre₧ne kartice
  1938. Interface Type=Tip vmesnika
  1939. Hardware Address=Strojni naslov
  1940. ***user-defined=felhasznalo altal megadva
  1941. Connection Name=Ime povezave
  1942. Connection Speed=Hitrost zveze
  1943. DNS Suffix Search List=DNS-suffix iskalna lista
  1944. DHCP Lease Obtained=DHCP najem prejet
  1945. DHCP Lease Expires=DHCP najem poteΦe
  1946. ***WLAN Signal Strength=WLAN jelerosseg
  1947. ***%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nincs jel)
  1948. ***%d dBm (Very Low)=%d dBm (Nagyon alacsony)
  1949. ***%d dBm (Low)=%d dBm (Alacsony)
  1950. ***%d dBm (Good)=%d dBm (Jo)
  1951. ***%d dBm (Very Good)=%d dBm (Nagyon jo)
  1952. ***%d dBm (Excellent)=%d dBm (Kivalo)
  1953. Bytes Received=Prejete besede
  1954. Bytes Sent=Poslane besede
  1955. Network Adapter Addresses=Naslov mre₧ne kartice
  1956. IP / SubNet Mask=IP / SubNet Maska
  1957. Gateway=Vrata
  1958. Network Adapter Manufacturer=Proizvajalec mre₧ne kartice
  1959.  
  1960. Connection Properties=Lastnosti povezave
  1961. Domain=Domena
  1962. Country / Area Code=Dr₧ava / PodroΦna koda
  1963. Phone Number=Telefonska Ütevilka
  1964. Alternate Numbers=Alternativne Ütevilke
  1965. IP Address=IP-naslov
  1966. DNS Addresses=DNS-naslov
  1967. WINS Addresses=WINS-naslov
  1968. Network Protocols=Mre₧ni protokoli
  1969. Framing Protocol=Framing Protokol
  1970. Login Script File=Datoteka prijavnega skripta
  1971. Connection Features=ZnaΦilnosti povezeve
  1972. Use Current Username & Password=Uporabi trenutno ime / geslo
  1973. Use Remote Network Gateway=Uporabi oddaljena mre₧na vrata
  1974. Log On To Network=Prijava na mre₧o
  1975. IP Header Compression=IP-Header kompresija
  1976. Software Compression=Programska kompresija
  1977. PPP LCP Extensions=PPP LCP razÜiritve
  1978. Open Terminal Before Dial=Odpri terminal pred klicanjem
  1979. Open Terminal After Dial=Odpri terminal po klicanju
  1980. Encrypted Password Required=Zahtevano je kodirano geslo 
  1981. MS Encrypted Password Required=Zahtevano geslo je MS-kriptirano
  1982. Data Encryption Required=Zahtevano kriptiranje podatkov
  1983. Secure Local Files=ZaÜΦiti lokalne datoteke
  1984.  
  1985. Account Properties=Lastnosti raΦuna
  1986. POP3 Server=POP3 stre₧nik
  1987. POP3 User Name=POP3 uporabniÜko ime
  1988. POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Timeout stre₧nika
  1989. HTTPMail Server=HTTPMail stre₧nik
  1990. HTTPMail User Name=HTTPMail uporabniÜko ime
  1991. IMAP Server=IMAP stre₧nik
  1992. IMAP User Name=IMAP uporabniÜko ime
  1993. IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Timeout stre₧nika
  1994. SMTP Display Name=SMTP prikazano ime
  1995. SMTP Organization Name=SMTP ime organizacije
  1996. SMTP E-mail Address=SMTP E-poÜtni naslov
  1997. SMTP Reply Address=SMTP povratni naslov
  1998. SMTP Server=SMTP stre₧nik
  1999. SMTP User Name=SMTP uporabniÜko ime
  2000. NNTP Display Name=NNTP prikazano ime
  2001. NNTP Organization Name=NNTP ime organizacije
  2002. NNTP E-mail Address=NNTP E-poÜtni naslov
  2003. NNTP Reply Address=NNTP povratni naslov
  2004. NNTP Server=NNTP-stre₧nik
  2005. NNTP User Name=NNTP uporabniÜko ime
  2006. NNTP Server Timeout=NNTP Timeout stre₧nikat 
  2007. LDAP Server=LDAP stre₧nik
  2008. LDAP User Name=LDAP  uporabniÜko ime
  2009. LDAP Search Base=LDAP iskalna baza
  2010. LDAP Search Timeout=LDAP Timeout iskanja
  2011. Account Features=ZnaΦilnosti raΦuna
  2012. POP3 Prompt For Password=POP3 prompt za geslo
  2013. POP3 Secure Authentication=POP3 varno overovljanje
  2014. POP3 Secure Connection=POP3 varna zveza
  2015. POP3 Leave Mails On Server=POP3 ohrani poÜto na stre₧niku
  2016. IMAP Prompt For Password=IMAP prompt za geslo
  2017. IMAP Secure Authentication=IMAP varno overovljanje
  2018. IMAP Secure Connection=IMAP varna zveza
  2019. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail prompt za geslo
  2020. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail varno overovljanje
  2021. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail varna zveza
  2022. SMTP Prompt For Password=SMTP prompt za geslo
  2023. SMTP Secure Authentication=SMTP varno overovljanje
  2024. SMTP Secure Connection=SMTP varna zveza
  2025. NNTP Prompt For Password=NNTP prompt za geslo
  2026. NNTP Secure Authentication=NNTP varno overovljanje
  2027. NNTP Secure Connection=NNTP varna zveza
  2028. NNTP Use Group Descriptions=NNTP opisi uporabljene skupine
  2029. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP objavi v formatu Φistega vesedila
  2030. NNTP Post Using HTML Format=NNTP objavi v formatu HTML
  2031. LDAP Authentication Required=potrebno LDAP overovljanje
  2032. LDAP Secure Authentication=LDAP varno overovljanje
  2033. LDAP Secure Connection=LDAP  varna zveza
  2034. LDAP Simple Search Filter=Preprost LDAP iskalni filter
  2035.  
  2036. DirectDraw Device Properties=Lastnosti DirectDraw  naprave
  2037. DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw  naprave
  2038. DirectDraw Driver Description=Opis DirectDraw naprave
  2039. Hardware Driver=Gonilnik  strojne opreme
  2040. Hardware Description=Opis strojne opreme
  2041. Direct3D Device Properties=Lastnosti Direct3D naprave
  2042. Available Local Video Memory=Razpolo₧ljiv lokalni video spomin
  2043. Available Non-Local Video Memory (AGP)=Razpolo₧ljiv ne lokalni video spomin (AGP)
  2044. Rendering Bit Depths=Rendering bitna globina
  2045. Z-Buffer Bit Depths=Z-Buffer  bitna globina
  2046. Min Texture Size=Minimalna velikost teksture
  2047. Max Texture Size=Maksimalna velikost teksture
  2048. Vertex Shader Version=Verzija Vertex-Shader 
  2049. Pixel Shader Version=Verzija Pixel Shader
  2050. Direct3D Device Features=ZnaΦilnosti Direct3D naprave
  2051.  
  2052. DirectSound Device Properties=Lastnosti DirectSound naprave
  2053. Driver Module=Modul gonilnika
  2054. Primary Buffers=Primarni vmesni spomin
  2055. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. hitrost vzorΦenja sekundarnega vmesnega spomina
  2056. Primary Buffers Sound Formats=ZvoΦni format primarnega vmesnega spomina
  2057. Secondary Buffers Sound Formats=ZvoΦni format sekundarnega vmesnega spomina
  2058. Total / Free Sound Buffers=Cel/prost zvoΦni vmesni spomin
  2059. Total / Free Static Sound Buffers=Cel/prost statiΦni zvoΦni vmesni spomin
  2060. Total / Free Streaming Sound Buffers=Cel/prost Streaming zvoΦni vmesni spomin
  2061. Total / Free 3D Sound Buffers=Cel/prost 3D zvoΦni vmesni spomin
  2062. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Cel/prost 3D statiΦni zvoΦni vmesni spomin
  2063. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Cel/prost 3D Streaming zvoΦni vmesni spomin
  2064. DirectSound Device Features=ZnaΦilnosti DirectSound naprave
  2065. Certified Driver=Potrjen gonilnik
  2066. Emulated Device=OponaÜana naprava
  2067. Precise Sample Rate=ToΦno vzorΦenje
  2068.  
  2069. DirectMusic Device Properties=Lastnosti naprave DirectMusic 
  2070. Synthesizer Type=Tip sintesizerja
  2071. Device Class=Kategorija naprave 
  2072. Audio Channels=Audio kanali
  2073. MIDI Channels=MIDI kanali
  2074. Available Memory=Razpolo₧ljiv spomin
  2075. Voices=Zvoki
  2076. DirectMusic Device Features=ZnaΦilnosti DirectMusic naprav
  2077. Built-In GM Instrument Set=Vgrajen GM skupek inÜtrumentov
  2078. Built-In Roland GS Sound Set=Vgrajen Roland GS skupek inÜtrumentov
  2079. DLS L1 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L1
  2080. DLS L2 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L2
  2081. External MIDI Port=Zunanja MIDI vrata
  2082. Fixed DLS Memory Size=Stalna velikost DLS spomina
  2083. Port Sharing=Skupna raba vrat
  2084. Chorus Effect=Chorus uΦinek
  2085. Delay Effect=UΦinek zakasnitve
  2086. Reverb Effect=UΦinek echo
  2087.  
  2088. DirectInput Device Properties=Lastnosti DirectInput naprave
  2089. Device Subtype=Podtip naprave
  2090. Axes=Osi
  2091. Buttons/Keys=Gumbi/tipke
  2092. DirectInput Device Features=ZnaΦilnosti DirectInput naprave
  2093.  
  2094. DirectPlay Connection Properties=DirectPlay zveza
  2095. Connection Description=Opis zveze
  2096. Header Length=Dol₧ina zaglavja
  2097. Max Message Size=Maksimalna dol₧ina sporoΦila
  2098. Estimated Latency=Ocenjena latenca
  2099. Timeout Value=Timeout vrednost
  2100. Max Players=Maksimalno Ütevilo igralcev
  2101. Max Local Players=Maksimalno Ütevilo lokalnih igralcev
  2102. DirectPlay Connection Features=ZnaΦilnosti DirectPlay povezave
  2103. Guaranteed Message Delivery=Zagotovljena dostava sporoΦila
  2104. Message Encryption=èifriranje sporoΦila
  2105. Message Signing=Podpisovanje sporoΦila
  2106. Session Host=Gostitelj seje
  2107. Group Messaging Optimization=Optimizacija skupinskega sporoΦanja
  2108. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija zagotovljene dostave sporoΦil
  2109. Keep Alives Optimization=Optimizacija "ohranjanja zveze"
  2110.  
  2111. Device Properties=Lastnosti naprave
  2112. Driver Date=Datum gonilnika
  2113. Driver Provider=Ponudnik gonilnika
  2114. INF File=INF-datoteka
  2115. Hardware ID=ID strojne opreme
  2116. ***Location Information=Elhelyezkedes
  2117. ***Device Features=Eszkoz jellemzoi
  2118.  
  2119. PCI Devices=PCI-naprave 
  2120. PnP Devices=PnP-naprave
  2121. LPT PnP Devices=LPT PnP-naprave
  2122. USB Devices=USB-naprave
  2123. PCMCIA Devices=PCMCIA-naprave
  2124. FireWire Devices=FireWire-naprave
  2125. Ports=Vrata
  2126. ***Port=Port
  2127. Bus %d, Device %d, Function %d=vodilo %d, naprava %d, Funkcija %d
  2128. ***Bus / Device / Function=Busz / Eszkoz / Funkcio
  2129. ***Subsystem ID=Alrendszer azonosito
  2130.  
  2131. Printer Properties=Lastnosti tiskalnika
  2132. Default Printer=Privzeti tiskalnik
  2133. Share Point=ToΦka skupne rabe
  2134. Printer Port=Vrata tiskalnika
  2135. Printer Driver=Gonilnik tiskalnika
  2136. Print Processor=Tiskalni procesor
  2137. Location=Lokacija
  2138. Separator Page=LoΦilna stran
  2139. Priority=Prioriteta
  2140. Availability=Razpolo₧ljivost
  2141. Print Jobs Queued=Tiskalni posli v Φakalni vrsti
  2142. Paper Properties=Lastnosti papirja
  2143. Paper Size=Velikost papirja
  2144. Orientation=Usmeritev
  2145. Print Quality=Kvaliteta tiskanja
  2146. Printer Manufacturer=Proizvajalec tiskalnika
  2147.  
  2148. Task Properties=Lastnosti opravil
  2149. Application Name=Ime aplikacije
  2150. Application Parameters=Parametri aplikacije
  2151. Working Folder=Delovna mapa
  2152. Creator=Izdelovalec
  2153. Last Run=ZadnjiΦ zagnan
  2154. Next Run=NaslednjiΦ zagnan
  2155. Task Triggers=Pro₧ilci opravila
  2156. Trigger #%d=pro₧ilec #%d
  2157.  
  2158. Power Management Properties=Lastnosti upravljanja z energijo
  2159. ***Power Management Features=Energiagazdalkodasi jellemzok
  2160. Current Power Source=Trenuten izvor energije
  2161. Battery Status=Stanje baterije
  2162. Full Battery Lifetime=Äivljenska doba polne baterije
  2163. Remaining Battery Lifetime=Preostal Φas baterije
  2164.  
  2165. Time Zone=╚asovno podroΦje
  2166. Current Time Zone=Trenutno Φasovno podroΦje
  2167. Current Time Zone Description=Opis trenutnega Φasovnega podroΦja
  2168. Change To Standard Time=Sprememba na standarden Φas
  2169. Change To Daylight Saving Time=Sprememba na poletno/zimski Φas
  2170.  
  2171. Language Name (Native)=Ime jezika (naravno)
  2172. Language Name (English)=Ime jezika (AngleÜko)
  2173. Language Name (ISO 639)=Ime jezika (ISO 639)
  2174.  
  2175. Country/Region=Dr₧ava/podroΦje
  2176. Country Name (Native)=Ime dr₧ave (naravno)
  2177. Country Name (English)=Ime dr₧ave (AngleÜko)
  2178. Country Name (ISO 3166)=Ime dr₧ave (ISO 3166)
  2179. Country Code=Koda dr₧ave
  2180.  
  2181. Currency=Valuta
  2182. Currency Name (Native)=Ime valute (naravno)
  2183. Currency Name (English)=Ime valute (AngleÜko)
  2184. Currency Symbol (Native)=Simbol valute (naravno)
  2185. Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
  2186. Currency Format=Oblika valute
  2187. Negative Currency Format=Naravna oblika valute
  2188.  
  2189. Formatting=Oblikovanje
  2190. Time Format=Oblika Φasa
  2191. Short Date Format=Kratka oblika datuma
  2192. Long Date Format=Dolga oblika datuma
  2193. Number Format=Oblika Ütevilke
  2194. Negative Number Format=Oblika negativne Ütevilke (podroΦno)
  2195. List Format=Oblika spiska
  2196. Native Digits=PodroΦne cifre
  2197.  
  2198. Days Of Week=Dan v tednu
  2199. Native Name for Monday=Ime za ponedeljek (podroΦno)
  2200. Native Name for Tuesday=Ime za torek (podroΦno)
  2201. Native Name for Wednesday=Ime za sreda (podroΦno)
  2202. Native Name for Thursday=Ime za Φetrtek (podroΦno)
  2203. Native Name for Friday=Ime za petek (podroΦno)
  2204. Native Name for Saturday=Ime za sobota (podroΦno)
  2205. Native Name for Sunday=Ime za nedelja (podroΦno)
  2206.  
  2207. Months=Meseci
  2208. Native Name for January=Ime za januar (podroΦno)
  2209. Native Name for February=Ime za februar (podroΦno)
  2210. Native Name for March=Ime za marec (podroΦno)
  2211. Native Name for April=Ime za april (podroΦno)
  2212. Native Name for May=Ime za maj (podroΦno)
  2213. Native Name for June=Ime za junij (podroΦno)
  2214. Native Name for July=Ime za julij (podroΦno)
  2215. Native Name for August=Ime za avgust (podroΦno)
  2216. Native Name for September=Ime za september (podroΦno)
  2217. Native Name for October=Ime za oktober (podroΦno)
  2218. Native Name for November=Ime za november (podroΦno)
  2219. Native Name for December=Ime za december (podroΦno)
  2220. Native Name for Month #13=Ime za 13# mesec (Regional)
  2221.  
  2222. Miscellaneous=Razno
  2223. Calendar Type=Koledar
  2224. Default Paper Size=Privzeta velikost papirja
  2225. Measurement System=Merski sistem
  2226.  
  2227. Start Page=Zagonska stran
  2228. Search Page=Iskalna stran
  2229. Download Folder=Download mapa
  2230. Current Proxy=Trenuten Proxy
  2231. Proxy Status=Stanje proxija
  2232. ***LAN Proxy=LAN proxy
  2233. %s Proxy Server=%s Proxy stre₧nik
  2234. Exceptions=Izjeme
  2235.  
  2236. Module Name=Ime modula
  2237. Module Size=Velikost modula
  2238. Module Type=Tip modula
  2239. Memory Type=Tip spomina
  2240. Memory Speed=Hitrost spomina
  2241. Module Width=èirina modula
  2242. Module Voltage=Napetost modula
  2243. Refresh Rate=Hitrost osve₧evanja
  2244.  
  2245. Memory Module Features=ZnaΦilnosti spominskega modula
  2246.  
  2247. Memory Module Manufacturer=Proizvajalec spominskega modula
  2248.  
  2249. Last Shutdown Time=Zadnji Φas ugasnitve
  2250. Last Boot Time=Zadnji Φas zagona
  2251. Current Time=Trenutni Φas
  2252.  
  2253. UpTime Statistics=Statistika delovanja
  2254. First Boot Time=Prvi Φas zagona
  2255. First Shutdown Time=PrviΦas ugaÜanja
  2256. Total UpTime=Skupen Φas delovanja
  2257. Total DownTime=Skupen Φas nedelovanja
  2258. Longest UpTime=NajdaljÜi Φas delovanja
  2259. Longest DownTime=NajdaljÜi Φas nedelovanja
  2260. Total Reboots=Skupno Ütevilo zagonov
  2261. System Availability=Razpolo₧ljivost sistema
  2262.  
  2263. Bluescreen Statistics=Statistika "modrega zaslona"
  2264. First Bluescreen Time=Prvi Φas "modrega zaslona"
  2265. Last Bluescreen Time=Zadnji Φas "modrega zaslona"
  2266. Total Bluescreens=ètevilo "modrih zaslonov"
  2267.  
  2268. // messages
  2269. Please wait until the benchmark is finished running=Prosim da poΦakate, da se konΦa hitrostni test.
  2270. During this time your computer may seem to not be responding=Med tem Φasom se raΦunalnik ne bo odzival
  2271. Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte miÜke ali pritiskate katerekoli tipke
  2272. ***Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared=Vegye figyelembe, hogy az EVEREST kulonbozo verzioi altal mert eredmenyek nem hasonlithatoak ossze egymassal
  2273. ***Lavalys constantly improve and optimize benchmark routines and implement new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=A Lavalys folyamatosan fejleszti es optimalizalja a sebessegmero rutinokat, hogy az EVEREST a leheto legmagasabb es legpontosabb benchmark eredmenyeket szolgaltassa.
  2274.  
  2275. Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepriΦani, da ₧elite odstraniti
  2276. ***Press Refresh button to start the benchmark=A sebessegmeres inditasahoz nyomja meg a Frissites gombot!
  2277.  
  2278. Database parameters are not configured yet=Parametri baze podatkov Üe ni so nastavljeni
  2279. Go to: File menu / Preferences / Database=Pojdi na Datoteka meni / Lastnosti / Baza podatkov
  2280.  
  2281. Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ali ste prepriΦani, da ₧elite odstraniti vse raΦunalnike iz pregleda
  2282.  
  2283. CPU Speed=Hitrost CPU
  2284. CPU Multiplier=mno₧ilec CPU 
  2285. ***Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU szorzo
  2286. CPU Cache=Predpomnilnik CPU 
  2287. SPD Memory Modules=SPD spominski moduli
  2288. ***CPU FSB=CPU FSB
  2289. Memory Bus=Spominsko vodilo
  2290. Memory Clock=Takt spomina
  2291. original=original
  2292.  
  2293. ***Connecting to FTP server=Kapcsolodas az FTP kiszolgalohoz
  2294. ***Clear List=Lista torlese
  2295. ***Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Biztos, hogy torli az Internet Explorer cookie listat?
  2296. ***Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Biztos, hogy torli az Internet Explorer bongeszo elozmenyeket?
  2297.  
  2298. ***Memory Timings=Memoria idozitesek
  2299.  
  2300. ***North Bridge Properties=Eszaki hid tulajdonsagai
  2301. ***North Bridge=Eszaki hid
  2302.  
  2303. ***South Bridge Properties=Deli hid tulajdonsagai
  2304. ***South Bridge=Deli hid
  2305.  
  2306. ***Lavalys does not provide official support for this freeware product=A Lavalys nem nyujt hivatalos tamogatast ehhez a freeware termekhez!
  2307. ***AMD Brand ID=AMD oznaka proizvajalca ID
  2308. ***64-bit x86 Extension=64 bites x86-kiegeszites
  2309.  
  2310. ***Server port:=Kiszolgalo port:
  2311. ***A&uthorize Change=&Engedelyezett valtozas
  2312.  
  2313. ***SMART Hard Disks Status=SMART merevlemezek allapota
  2314.  
  2315. ***Group Membership=Csoport tagsag
  2316.  
  2317. ***&Title:=&Cim:
  2318. ***Report &title:=Riport&cim:
  2319.  
  2320. ***Database Software=Adatbazis szoftver
  2321. ***Database Servers=Adatbazis kiszolgalok
  2322.  
  2323. ***BIOS Upgrades=BIOS frissitesek
  2324.  
  2325. ***Entry of &INI file=&INI fajl bejegyzese
  2326. ***INI file=INI fajl
  2327. ***INI group=INI csoport
  2328. ***INI entry=INI bejegyzes
  2329.  
  2330. ***Chassis Intrusion Detected=Burkolatba behatolas tortent
  2331. ***Supported FourCC Codes=Tamogatott FourCC kodok
  2332.  
  2333. ***PCI-X Bus Properties=PCI-X busz tulajdonsagai
  2334. ***PCI-X Device Properties=PCI-X eszkoz tulajdonsagai
  2335. ***Current Bus Mode=Jelenlegi busz uzemmod
  2336. ***64-bit Device=64 bites eszkoz
  2337. ***PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 busz
  2338. ***PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 busz
  2339. ***%d MHz Operation=%d MHz-es mukodes
  2340.  
  2341. ***HyperTransport Version=HyperTransport verzio
  2342. ***Link Type=Kapcsolat tipusa
  2343. ***Link Status=Kapcsolat allapota
  2344. ***Coherent=Koherens
  2345. ***Noncoherent=Nem koherens
  2346. ***Max Link Width In / Out=Max kapcsolat szelesseg be / ki
  2347. ***Utilized Link Width In / Out=Kihasznalt kapcsolat szelesseg be / ki
  2348. ***Max Link Frequency=Max kapcsolat frekvencia
  2349. ***Current Link Frequency=Jelenlegi kapcsolat frekvencia
  2350. ***Primary / Secondary Bus Number=Elsodleges / masodlagos busz
  2351.  
  2352. ***You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Egy olyan parancssori kapcsolot adott meg, amit az %s jelenleg futo, NR (No Remote) valtozata nem tamogat.
  2353. ***To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Amennyiben az alabbi parancssori kapcsolokra van szuksege, hasznalja az %s nem-NR valtozatat.
  2354.  
  2355. ***File Properties=Fajl tulajdonsagok
  2356. ***File properties logged by the File Scanner:=A Fajlkereso altal jelentett fajl tulajdonsagok:
  2357.  
  2358. ***Active Mode=Aktiv uzemmod
  2359.  
  2360. ***EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Az EVEREST Home Edition kizarolag otthoni felhasznalasra szant szoftver.
  2361. ***This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Ez a szamitogΘp tagja egy halozati tartomanynak (%s), amit az EVEREST Home Edition nem tamogat.
  2362. ***Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Vallalati kornyezetben hasznalja az EVEREST Corporate Edition szoftvert a Home Edition helyett.
  2363.  
  2364. ***This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Az oldal frissitesre szorul! Nyomja meg a 'Frissites' gombot!
  2365.  
  2366. // alerting
  2367. ***EVEREST Alert=EVEREST riasztas
  2368. ***Alert=Riasztas
  2369. ***Alerting=Riasztas
  2370. ***Alert Methods=Riasztasi modok
  2371. ***Alert Trigger=Riasztasi esemeny
  2372. ***Alert Triggers=Riasztasi esemenyek
  2373. ***Alert Description=Riasztas leirasa
  2374. ***&Number of minutes between checking for alerts:=&Riasztasi ellenorzesek kozott eltelt ido (perc):
  2375. ***N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Varakozas a riasztas ismetleseig (ora):
  2376. ***Display an alert &window=Figyelmezteto &ablak megjelenitese
  2377. ***Send an &e-mail to:=&E-mail kuldese az alabbi cimre:
  2378. ***Send an entry to a log &server:=Bejegyzes kuldese az alabbi naplozo&szerverre:
  2379. ***Send a Windows &message to:=Win&dows uzenet kuldese az alabbi szamitogepre:
  2380. ***Write to a &TXT log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &TXT naplofajlba:
  2381. ***Write to a &HTML log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &HTML naplofajlba:
  2382. ***Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Ne felejtse el beallitani az e-mail kuldesi opciokat az E-mail oldalon!
  2383. ***Select Log File=Naplofajl kivalasztasa
  2384. ***Trigger Description=Esemeny leirasa
  2385.  
  2386. ***When virus database is older than=Ha a virus adatbazis regebbi, mint
  2387. ***When system drive free space is below=Ha a rendszermeghajton a szabad hely kevesebb, mint
  2388. ***Software installation/uninstallation=Szoftver telepites/eltavolitas
  2389. ***Service installation/uninstallation=Szolgaltatas telepites/eltavolitas
  2390. ***"Auto Start" list change="Automatikus inditas" lista valtozasa
  2391. ***Network shares change=Halozati megosztasok valtozasa
  2392. ***PCI devices list change=PCI eszkozok listajanak valtozasa
  2393. ***USB devices list change=USB eszkozok listajanak valtozasa
  2394. ***SMART predicted hard disk failure=SMART varhato merevlemez meghibasodas
  2395. ***System memory size change=Rendszermemoria meretenek valtozasa
  2396. ***Computer name change=Szamitogepnev megvaltozasa
  2397. ***Winlogon Shell change=Winlogon Shell megvaltozasa
  2398.  
  2399. ***Critical system status detected:=Kritikus rendszerallapot erzekelve:
  2400. ***Please report this issue to your network administrator=Kerem, jelentse ezt az esetet a halozati adminisztratornak!
  2401. ***Virus database is %d days old=A virusadatbazis %d napos
  2402. ***System drive free space is %d%%=A rendszermeghajton a szabad hely %d%%
  2403. ***New software installed:=Uj szoftver telepites:
  2404. ***New service installed:=Uj szolgaltatas telepites:
  2405. ***Software removed:=Szoftver eltavolitva:
  2406. ***Service removed:=Szolgaltatas eltavolitva:
  2407. ***New "Auto Start" list entry:=Uj "Automatikus inditas" lista bejegyzes:
  2408. ***"Auto Start" list entry removed:="Automatikus inditas" lista bejegyzes eltavolitva:
  2409. ***New network share:=Uj halozati megosztas:
  2410. ***Network share removed:=Halozati megosztas eltavolitva:
  2411. ***New PCI device:=Uj PCI eszkoz:
  2412. ***New USB device:=Uj USB eszkoz:
  2413. ***PCI device removed:=PCI eszkoz eltavolitva:
  2414. ***USB device removed:=USB eszkoz eltavolitva:
  2415.  
  2416. ***Sending alert message in e-mail=Riasztasi uzenet kuldese e-mailben
  2417. ***Sending alert message to log server=Riasztasi uzenet kuldese naplozoszerverre
  2418. ***Sending alert message using Windows messaging=Riasztasi uzenet kuldese a Windows uzenetkezelojevel
  2419. ***Alert message sent=Riasztasi uzenet elkuldve
  2420. ***Alert message cannot be sent=Riasztasi uzenet kuldese sikertelen
  2421.  
  2422. // sensor icons
  2423. ***Sensor Icon=erzekelo ikon
  2424. ***Sensor Icons=erzekelo ikonok
  2425. ***Sensor Icon, OSD=Erzekelo ikon, OSD
  2426. ***Hardware Monitoring=Hardverfigyeles
  2427. ***Icons, OSD=Ikonok, OSD
  2428. ***Icon Text=Ikon szoveg
  2429. ***OSD Text=OSD szoveg
  2430. ***Icon &background color:=Ikon &hatterszin:
  2431. ***Icon &text color:=Ikon &szovegszin:
  2432. ***OSD &font name:=OSD &betutipus:
  2433. ***&OSD text color:=&OSD szovegszin:
  2434. ***O&SD text size:=OS&D szovegmeret:
  2435. ***Display temperatures in &Fahrenheit on OSD=Homersekletek megjelenitese &Fahrenheit fokban az OSD-n
  2436. ***Display &icons on OSD panel=&Ikonok megjelenitese az OSD panelen
  2437. ***&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Az OSD panel legyen a legfelso ablak (mindig lathato)
  2438. ***OSD panel &background color:=OSD panel &hatterszine:
  2439. ***T&ransparent=a&tlatszo
  2440. ***Hard Disk #%d=%d. merevlemez
  2441.  
  2442. // remote control
  2443. ***&Dithering:=&Szinmelyseg csokkentese:
  2444. ***&User interface effects:=Felhasznaloi felulet &hatasok:
  2445. ***Desktop &wallpaper:=Asztal &tapeta:
  2446. ***Desktop &resolution:=Asztal &felbontas:
  2447. ***Desktop &color depth:=Asztal szin&melyseg:
  2448. ***Ign&ore all inputs (view only)=&Bevitel tiltasa (csak megfigyeles)
  2449.  
  2450. ***No dithering=Nincs szinmelyseg csokkentes
  2451. ***8-bit (256 colors)=8 bites (256 szin)
  2452. ***16-bit (HiColor)=16 bites (HiColor)
  2453. ***24-bit (TrueColor)=24 bites (TrueColor)
  2454. ***32-bit (TrueColor)=32 bites (TrueColor)
  2455.  
  2456. ***Leave unchanged=Nincs valtoztatas
  2457. ***Disable during connection=Letiltas a kapcsolat kozben
  2458. ***Remove during connection=Eltavolitas a kapcsolat kozben
  2459.  
  2460. ***Use dithering to save network bandwidth=Szinmelyseg csokkentessel a halozati savszelesseg hasznalat csokkentheto
  2461. ***Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Felhasznaloi felulet hatasok letiltasaval javithato a tavvezerles sebessege es reakcioideje
  2462. ***Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Az asztal tapeta eltavolitasaval javithat a tavvezerles teljesitmenyen, es a halozati savszelessegen is sporolhat
  2463. ***Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Alacsonyabb asztal felbontas hasznalataval javithat a tavvezerles teljesitmenyen, es a halozati savszelessegen is sporolhat
  2464. ***Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Alacsonyabb asztal szinmelyseg hasznalataval javithat a tavvezerles teljesitmenyen, es a halozati savszelessegen is sporolhat
  2465.  
  2466. // Benchmark results save & compare
  2467. ***Result=Eredmeny
  2468. ***Results=Eredmenyek
  2469. ***%d results=%d eredmeny
  2470. ***Benchmark Result=Sebessegmeres eredmenye
  2471. ***Please enter benchmark result description:=Adja meg a sebessegmeres eredmenyenek leirasat:
  2472. ***Show &Reference Results=&Referencia eredmenyek mutatasa
  2473. ***Show &User Results=&Felhasznaloi eredmenyek mutatasa
  2474. ***&Add Result to User List=Eredmeny &hozzaadasa a felhasznaloi listahoz
  2475. ***Manage User Results=Felhasznaloi eredmenyek karbantartasa
  2476. ***&Manage User Results=Felhasznaloi eredmenyek &karbantartasa
  2477. ***Test Name=Teszt neve
  2478. ***CRC Error=CRC hiba
  2479. ***&Delete Selected Results=Kijelolt eredmenyek &torlese
  2480.  
  2481. // Portable Computer page
  2482. ***%s Platform Compliancy=%s platform teszt
  2483. ***%s Compliant=%s megfeleles
  2484. ***Mobile PC Physical Info=Mobil PC fizikai informaciok
  2485. ***System Type=Rendszer tipusa
  2486. ***Memory Sockets=Memoria foglalatok
  2487. ***Max. Memory Size=Max. memoria meret
  2488. ***Hard Disk Type=Merevlemez tipusa
  2489. ***LCD Size=LCD merete
  2490. ***GPU Type=GPU tipusa
  2491. ***WLAN Network Adapter=WLAN halozati kartya
  2492. ***Bluetooth Adapter=Bluetooth vezerlo
  2493. ***PCMCIA Slots=PCMCIA bovitohelyek
  2494. ***USB Ports=USB portok
  2495. ***FireWire Ports=FireWire portok
  2496. ***Video Outputs=Video kimenetek
  2497. ***Battery Type=Akkumulator tipusa
  2498. ***Max. Battery Time=Max. akkumulator ido
  2499. ***Integrated=Integralt
  2500. ***Optional=Opcionalis
  2501.  
  2502. // tray icon
  2503. ***&Open EVEREST=EVEREST &megnyitasa
  2504. ***&Hide Main Window=Program ablak &elrejtese
  2505.